me cae muy bien
- Ejemplos
Anna, la inglesa es muy agradable, me cae muy bien. | Anna, the English is very nice, I like very well. |
No nos hablamos mucho, pero me cae muy bien. | We don't talk much, but I like him. |
Ya sabes, me cae muy bien ese chico. | You know, I'm very very fond of that boy. |
Ese joven Nolan no me cae muy bien. | That young man, Nolan, I don't really like him. |
Amigo, tú sabes que realmente Jazmín me cae muy bien. | Man, you know I really like Jasmine. |
No me cae muy bien, Alfred. | I don't like him very much, Alfred. |
Pero a mí no me cae muy bien. | But I don't like him too much. |
Decido que no me cae muy bien. | I decide that I do not like her very much. |
Es raro, pero me cae muy bien. | It's strange... but I really like him. |
Estoy triste porque me cae muy bien. | I'm sad because I like her very much. |
Y a mí me cae muy bien el Lyle de verdad. | And I really like the real Lyle. |
Apenas conozco a ese hombre y tampoco me cae muy bien. | I hardly know the man, and I certainly don't like him very much. |
Es estupenda y me cae muy bien, pero... | She's nice and everything, I like her, but... |
Karin, ya sabes que Alan no me cae muy bien. | Karin, it's no news to you that I'm not very fond of Alan. |
Solo que... no me cae muy bien. | I just... I just don't like her too much. |
Realmente no me cae muy bien esto. | I really don't take this very well. |
No me cae muy bien, doctora. | I don't like you very much, Doctor. |
Karin, ya sabes que alan no me cae muy bien. | Karin, it's no news to you that I'm not very fond of Alan. |
Eso creía, pero no importa, no me cae muy bien. | That was the talk, but I don't care. I don't like him. |
Ella trata de ocultar un secreto, pero me cae muy bien. | That one's trying to hide a secret, but I am totally on to her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!