- Ejemplos
No me cae mal. | I don't dislike her. |
Las grandes desigualdades se manifiestan en las relaciones entre los nepaleses y los turistas, y desde el primer día en Katmandú, esa situación me cae mal. | From the first day I arrive in Kathmandu, I immediately dislike the inequality of the social relations between the Nepali people and tourists. |
Y nadie se queda en Tucson si me cae mal. | And no man stays in Tucson if I don't like him. |
Siempre me cae mal si no he desayunado. | Always knocks me for a loop if I don't have breakfast. |
María se siente una estrella underground, me cae mal. | Maria calls herself an underground idol, but I don't like her. |
A mí me cae mal el capitán Anders, así que no opinaré. | I do not like Captain Anders, so I disqualify myself. |
¡No, tu familia me cae mal! | No, your family upsets me! |
Simplemente me cae mal. Eso es todo. | I simply can't stand him, that's all. |
Yo lo vi, pero no le dije nada, me cae mal. | I didn't say anything, I don't like him. |
No, usted simplemente me cae mal. | No, I just don't like you. |
Pero ese tipo me cae mal. | But I don't like this guy. |
Esta persona ya me cae mal. | Already, I don't like this person. |
Sí, me cae mal. | Yes, I don't like him. |
Su esposa me cae mal. | I dislike your wife. |
Esto me cae mal. | Oh, this goes hard with me. |
Pero usted me cae mal. | But I don't like you, Bigelow. |
Ah, esa palabra me cae mal, a menos que se encuentre entre las palabras "pizza" y "carne". | Oh, that word bums me out unless it's between the words "meat" and "pizza." |
Dije que hace trampa en el golf, no que me cae mal. | I said Floyd cheats at golf. I didn't say I didn't like him. |
El té me cae mal. | I find it difficult to take tea. |
Haces parecer que no me cae bien. No me cae mal. | It's like I do not like her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!