me caía bien
- Ejemplos
No me caía bien Tom... pero la mayoría de la gente lo despreciaba. | I didn't like Tom, but most people despised him. |
No me caía bien el tipo de todos modos. | I didn't like the guy anyway. |
No me caía bien la jefa de mi jefe. | I didn't like my boss's boss. |
Sabía porque que tu esposa me caía bien. | I knew I liked your wife. |
Lo siento tanto, realmente me caía bien. | I'm so sorry. I really liked her. |
Y creo que él a mí tampoco me caía bien. | I don't think I liked him. |
Realmente me caía bien. | I really liked him. |
Realmente me caía bien. | I really liked her. |
Sabia que Paul estaba pensando, porque yo quería hacer eso Porque estaba actuando de esa manera, porque, siquiera me caía bien ese niño. | I could tell Paul was wondering why I wanted to do it why I was acting this way why I even liked this guy. |
Me caía bien hasta el personaje de Veysel, ¡y él es un destructor de sistemas! | I even liked the character of Veysel–and he is a system destroyer! |
Me caía bien de verdad. | I really liked him. |
Sabes, nunca le dije a Sam que me caía bien. | You know, I never once told Sam I liked him. |
Pero no me caía bien porque nos dejó. | But I didn't like him because he left us. |
Mire Teniente, me caía bien ese hombre, pero sí, él tenía problemas. | Look, Lieutenant, I liked the man, but yeah, he had problems. |
Solo me caía bien a mí mismo cuando me drogaba. | I only really liked myself when I was on them. |
Yo no le conocía tanto, pero también me caía bien. | I didn't know him that well, but I liked him, too. |
Sí, es cierto, no me caía bien Tre. | Yes, it's true, I didn't like Tre. |
Era muy voluble, pero me caía bien. | She was shifty as smoke, but I liked her. |
Por un lado me alegra, Slade me caía bien. | I'm glad in a way, I kind of liked Slade. |
Por un lado me alegra, Slade me caía bien. | I'm glad in a way, I kind of liked SIade. |
