bloquear
El problema es que las canciones estaban fluyendo de mí, y luego, de repente, no sé qué pasó, solo me bloqueé, como, el bloqueo de un escritor. | The problem is that songs were just flowing from me, and then, all of a sudden, I don't know what happened, I just hit a-a block, like, a writer's block. |
Me bloqueé cuando necesitábamos otra ruta. | Froze up when we needed to reroute. |
¿Por qué me bloqueé en esa tarifa? | Why did I lock in at that rate? |
Sí, y si recuerdas me bloqueé también. | Exactly, and if you remember, I froze then, too. |
Me di cuenta de por qué me bloqueé. | I just realized why I blocked it out. |
Tuve momentos de ansiedad antes de hablar pero no me bloqueé! | I had moments of anxiety before speaking but did not block me! |
¡Pienso que como que me bloqueé todo esto! | I think I about covered it all! |
Bien, yo me bloqueé. | All right, look, I choked. |
Así es. Creí que sería genial, así lo quería... y yo me bloqueé. | And I thought it would be great and I wanted it to be great and I chocked. |
El problema es que las canciones estaban fluyendo de mí, y luego, de repente, no sé qué pasó, solo me bloqueé, como, el bloqueo de un escritor. | The problem is that songs were just flowing from me, and then, all of a sudden, I don't know what happened, I just hit a-a block, like, a writer's block. |
No sé qué me pasó en el examen que me bloqueé. | I don't know what happened during the exam, but I had a mental block. |
Me bloqueé la comprensión del mismo, la verdadera comprensión. | I blocked out the understanding of it, and the true understanding of it too. |
Me bloqueé el año pasado. | But I've been blocked for the past year. |
Yo no entendía. Me bloquée. | I didn't understand why, so I just stood there. |
Solo están buscando de ninguna manera me bloquee para el resto de mi vida . | They're just looking for any way to lock me up for the rest of my life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!