basar
Te: No podía, porque no tenía ninguna base en ninguna ciencia ni hechos, solamente me basaba en lo que creía que se suponía que eran las cosas. | Te: I couldn't, because I really wasn't grounded in any science or any real facts, I was just grounded in what I thought was supposed to be the way. |
Por tanto, me basaba en la manipulación de los sonidos. | Therefore, I based my work on the manipulation of sounds. |
En algún momento comprendí que me basaba en malos principios. | At some point I realized I was guided by the wrong principles. |
Quizá por la desconfianza que tenía en mi narrativa, me basaba en acontecimientos históricos. | Perhaps for the lack of confidence I have in my narrative, I based it on historical deeds. |
Para poder despertar a mis hijos para ir a la escuela, me basaba en la posición del sol. | To wake my children up for school, I relied on the position of the sun. |
. (FR) Yo me basaba en lo que disponía, es decir; en las estadísticas. | I was basing my answer on the facts available to me, i.e. the statistics. |
Me parecía viajar a la velocidad de la luz, aunque no pueda decir en qué me basaba para afirmarlo. | It seemed that I was traveling at the speed of light, although I can't say what I base that on. |
Como dije antes, me basaba en los documentos y pensaba que ya había contestado a esa pregunta en la respuesta a la No 19. | As I said earlier, I was going on what was in the papers and I thought that I had already answered that question in my answer to number 19. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!