¿Me ayudas?

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no me ayudas a preparar el té primero?
Why don't you help me get the tea ready first?
¿Por qué no te quedas y me ayudas a limpiar?
Why don't you stay and help me clean up?
Sophia, ¿por qué no me ayudas a sacar la comida?
Sophia, why don't you come help me put out lunch?
¿Por qué no me ayudas a aprenderme unas de estas jugadas?
Why don't you help me learn some of these plays?
Si me ayudas a resolver el laberinto, te daré esto.
If you help me solve the labyrinth, I'll give you this.
¿Por qué no vienes y me ayudas a prepararme?
Why don't you come and help me get it ready?
Así que ¿por qué no me ayudas a conocerle mejor?
So why don't you help me get to know him better?
Ven acá y me ayudas a salir de este enredo.
Get over here and you help me out of this jam.
Si me ayudas a deshacerme de él, hago la aparición.
You help me get rid of him, I'll do the appearance.
¿Qué tal si me ayudas a ponerme un poco más cómoda?
How about you help me get a little more comfortable?
Pero si solo me ayudas a encontrar a mi hija.
But only if you help me find my daughter.
¿Por qué no me ayudas a busco el medallón, ¿de acuerdo?
Why don't you help me look for the locket, okay?
Max, ¿me ayudas a regresar a mi camerino?
Max, would you help me back to my dressing room?
¿Por qué no me ayudas a encontrar mis zapatos?
Why don't you help me find my shoes?
¿Por qué me ayudas a mí en vez de él?
Why would you be helping me instead of him?
Entonces, ¿por qué no me ayudas a ponerlo del derecho?
Well, then, why don't you help me get it right?
Oh, hey cariño, ¿por qué no me ayudas a encontrar a Nicolette?
Oh, hey sweetheart, why don't you help me find Nicolette?
Aquí... ésta es la chica, ¿me ayudas a buscarla?
Here, this is the girl, will you help me find her?
Si me ayudas a descifrar este mapa, te creo.
If it helps me figure out this map, I believe.
¿Por qué no me ayudas a poner la mesa?
Why don't you help me lay the table?
Palabra del día
el saltamontes