me at work

Popularity
500+ learners.
And then you can explain it to me at work tomorrow.
Y así me lo podréis explicar mañana en el trabajo.
Something awful happened to me at work today.
Hoy me ha pasado algo horrible en el trabajo.
He's been calling me at work the last two days.
Me ha estado llamando al trabajo los últimos dos días.
Call me at work if you get the potion, okay?
Llámame al trabajo si consigues la poción, ¿vale?
Stan, you came to see me at work, like a wife.
Stan, viniste a verme al trabajo como una esposa.
James called me at work, and he was very excited.
James me llamó al trabajo. Él estaba muy agitado.
You can't come visit me at work like this unannounced.
No puedes venir a verme al trabajo sin avisar.
She's gonna call me at work and let me know.
Me va a llamar al trabajo y me hará saber.
Mimi, do you want to hang with me at work today?
Mimi, ¿quieres pasar un rato conmigo hoy en el trabajo?
On the other side, you bugging me at work.
En el otro lado, me molestas en el trabajo.
The party they threw for me at work on Friday.
La fiesta que dieron para mí en el trabajo el viernes.
Call me at work. My number's on the fridge.
Llámame a mi trabajo, El número está en la nevera.
Did he say he came to see me at work?
¿Te dijo que me vino a ver al trabajo? Si.
But he surprised me at work with flowers.
Pero me sorprendió en el trabajo con flores.
The party they threw for me at work on Friday.
La fiesta que hicieron para mí el viernes en el trabajo.
Just call me tomorrow, but don't call me at work.
Solo llámame mañana, pero no al trabajo.
She called me at work at 11 o'clock.
Me llamó al trabajo a las 11 en punto.
You should come visit me at work sometime.
Deberías venir a visitarme en el trabajo alguna vez.
If you need to call me at work, my number is here.
Si necesitas llamarme al trabajo, éste es mi número.
So cool of you to meet me at work.
Muy guay por tu parte encontrarte conmigo en el trabajo.
Palabra del día
brillante