me asusta mucho

Popularity
500+ learners.
También me asusta mucho.
I'm also very scared of her.
Ese hombre me asusta mucho más que el resto.
That man scares me way more than the rest.
DeevaK me asusta mucho más que ustedes.
But Deevak scares me a lot more than you do.
DeevaK me asusta mucho más que vosotros.
But Deevak scares me a lot more than you do.
Esto me asusta mucho más que nada de lo que he visto.
This little device scares me more than anything I've ever seen.
Bueno, no me asusta mucho, pero se supone que me asuste.
It doesn't scare me that much, but... it's supposed to scare you.
La gente armada me asusta mucho, y asustada no puedo hacer mi trabajo.
The armed people scare me a lot, and scared I can not do my job.
En lo personal, ella me asusta mucho.
Personally, it scares me a lot.
Creo que sí te necesitan. Y eso me asusta mucho más.
I think they do, which is a lot scarier.
Lo que haces conmigo me asusta mucho.
What you're doing is too scary for me.
Eso me asusta mucho, mucho, Señora Heiberg.
It makes me very, very afraid, Mrs Heiberg.
Y eso me asusta mucho.
And that scares me greatly.
Eso no me asusta mucho.
It doesn't frighten me that much.
El chico me asusta mucho.
The boy really scares me.
Eso me da una idea que me asusta mucho.
You know, that gives me an idea that scares me out of my wits.
No me asusta mucho aquí.
Not much in here frightens me.
Eso me asusta mucho.
And that scares me so much.
Y eso me asusta mucho.
And it freaks me out.
Eso me asusta mucho.
That scares me so bad.
Tienes que hablar con Noah. Pero me asusta mucho.
You have to talk to Noah.
Palabra del día
el verano