asombrar
Repentinamente, casi me asombré al tener esta fuerte fragancia de rosas que venía hacia mí. | Suddenly, I was most startled to have this heavy fragrance of roses come towards me. |
Por dentro, me asombré: ¿cómo es posible que yo haya podido hacer esto? | I got amazed to myself, how could I have said that? |
Pero un día en el trabajo me mostró su declaración de la cuenta y totalmente me asombré. | But one day at work he showed me his account statement and I was totally amazed. |
Cuando vi el video de la Cruzada Unida India 2002 dirigida por el Dr. Lee, la cual reunió a más de tres millones de personas, me asombré cuando vi las obras poderosas del Espíritu Santo tomando lugar. | When I watched the video of Dr. Lee's India United Crusade 2002 that attracted more than three million people in total, I was astounded by the scene where the fiery works of the Holy Spirit were taking place. |
Me asombré bastante cuando leí esta cifra. | I was pretty shocked when I read that figure. |
Pero me asombré al descubrir que también se alinean perfectamente. | But I was amazed to discover that they also align perfectly. |
Debo decirle que me asombré mucho con las cuestiones matemáticas. | Got to tell you, I'm very impressed with the maze math. |
Yo me asombré que se tomara el tiempo para hacer esto. | I was amazed that she would take the time to do that. |
Cuando vi a la mujer, me asombré. | When I saw the woman, I was very amazed. |
Yo me asombré, porque ese derecho usualmente no te lo reconoce la policía. | I was surprised, because that right is not usually recognized by the police. |
Cuando vi a la mujer, me asombré. | When I saw her, I was very amazed. |
Yo misma me asombré cuando de repente, silabas desconocidas fluyeron de mi boca. | I myself was rather astonished when suddenly unknown syllables streamed out of my mouth. |
Sin embargo, cuando vi el mundo me asombré mucho más que Kabir. | But when I saw the world I was shocked, more shocked than Kabira himself. |
Al verla, me asombré grandemente. | When I saw her, I wondered greatly. |
Yo mismo me asombré de que lo pregonara. | I'm surprised he squealed. |
Hasta yo misma me asombré por mi aspecto, que había sido cambiado por el de una mujer. | Even I myself was astonished by my appearance that had been changed into that of a woman. |
Y yo me asombré porque yo en realidad nunca había oído ni tan siquiera qué cosa era SIDA. | I was surprised because I really hadn't heard what AIDS was. |
Mientras realizaba más profundamente la naturaleza vital humana, me asombré ante sus potenciales enormes y mi alma tembló. | As I realized deeper the nature of human life, I marveled at its enormous potentials and my soul trembled. |
Cuando empecé a investigar sobre mi enfermedad, me asombré al descubrir lo vigentes que siguen estas ideas. | When I began investigating the history of my own disease, I was amazed to find how deep these ideas still run. |
Al aproximarnos, nuestras manos se tocaron y me asombré de los destellos y chispas de luz que emanaban de ellas. | As we came closer together, our hands touched and I was astonished at the flashes and sparks of light emanating from them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!