arrojar
Quiere que me arroje al ser humano. | She wants me to throw myself into being human. |
De acuerdo, no quiero que Blair me arroje en la cara a su juguete. | Okay, and I don't want Blair throwing her callboy in my face. |
De inmediato me arrojé al suelo con el rostro abajo diciendo: 'No soy digno de estar aquí. | I immediately hit the floor face down saying 'I am not worthy to be here. |
De inmediato me arrojé al suelo con el rostro abajo diciendo: 'No soy digno de estar aquí. No debiera estar aquí' repetidamente. Yo me encontraba delante de la Santísima Trinidad. | I immediately hit the floor face down saying 'I am not worthy to be here. I should not be here' over and over again.I was before the Holy Trinity. |
Ven aquí y bésame antes de que me arroje sobre ti. | Come here and kiss me before I throw on you. |
Le dirá que me arroje por la puerta de entrada. | He'll tell him to throw me out the door I came in. |
No sabía nadar, me arroje al agua y fui sumergido tres veces. | Not knowing how to swim, I went under water and submerged three times. |
De acuerdo, no quiero que Blair me arroje en la cara a su juguete. | Okay, and I don't want Blair throwing her call boy in my face. |
No dejaré que me arroje por la ventana. | I ain't gonna give him a chance to throw me out of a window. |
Quiero que él me lleve y me arroje de un puente. | I want him to take me, I want him to throw me off a bridge. |
Solo estoy esperando que la prensa me arroje en un estanque para ver si flotaré. | I'm just waiting for the press to throw me in a pond to see if I'll float. |
Porque tengo que arreglar esta situación y no hay cámaras, ni gente que me arroje cosas aquí. | Because I need to fix this situation, and there are no cameras... or people to throw things at me in here. |
Quiero ser su esposo, pero no quiero ser como Dash, esperando que me arroje un hueso. | I want to be her husband, but I cannot be like Dash, waiting for her to throw me a treat. |
Me arrojé a él, fue mi culpa. | I threw myself at him, it was my fault. |
Me arrojé desde un puente en mi auto a propósito. | I drove my car off a bridge on purpose. |
En las aguas más frías me arrojé de cabeza y de corazón. | Into the coldest water did I plunge with head and heart. |
Sin pensarlo, me arrojé en sus brazos. | Without thinking, I flew into her arms. |
Cuando me arrojé al agua, grité en mi francés materno "Courage!" | And when I jumped into that water, I yelled in my mother's French, "Courage!" |
Me arrojé a ti y aun sigues pensando que eres superior a mí! | I threw myself at you and you still think you're superior to me! |
Estaba en el dormitorio de Joey y me arrojé sobre él y no se acostó conmigo. | I was in Joey's bedroom, and I threw myself at him, and he didn't sleep with me. |
