arde
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboarder.

arder

Bueno, me arde un poco el estomago.
Well, my stomach is burning a little.
¿Por qué me arde tanto la cara?
Why is my face so sore?
Papá me arde el corazón.
Dad my heart is in flames.
Aún me arde la cabeza donde me golpeaste y no me gusta en absoluto.
My head still burns from where you clocked me and I don't appreciate it at all.
¡Me arde el estómago!
My stomach is burning!
Me arde la pierna.
My leg's burning up.
Me arde la piel.
Oh, my skin burns.
Me arde el corazón como una vela, bonita, cuando te oigo llamar por el nombre.
My heart burns like a candle When I hear your name, my beauty!
Cuando te miro, me arde la sangre.
When I look at you, I get irritated.
Vamos, ¡date prisa, me arde!
Come on, hurry up, I'm bursting!
Sí, me arde mucho.
Yes, it burns too.
Conozco la realidad, tanto que me arde.
I know different--and it burns.
Eso explica por qué me arde.
That explains the burning pain.
Si, me arde mucho.
Yes, it burns too.
A veces, cuando veo este pañuelo, siento cómo me arde el corazón.
Sometimes, when I look at this cloth, I fear my heart's going to burst.
¡Y ahora me arde cuando vuelo!
And now it burns when I fly.
Cual es el nombre del shampoo que uso que no me arde los ojos?
What is the name of that shampoo that I use that doesn't sting my eyes?
Siento que mi boca todavía me arde y ni siquiera puedo beber agua normalmente.
And I'm feeling better, but my mouth is still raw, so I can't even drink water normally. It's just, like, ugh.
Siento que el cuerpo me arde, siento dolor... pero en cuanto entro en el agua, no tengo dolor.
I have a lot of burning sensation, pain in my body, but once I hit the water I have no pain whatsoever.
Ese corte que me hice con el papel me arde.
The paper cut I got is making my finger smart.
Palabra del día
embrujado