me aprovecho de
- Ejemplos
No me aprovecho de ti. | I do not take you for granted. |
No me aprovecho de ella. | I'm not exploiting her. |
¡No me aprovecho de ti! | I am not exploiting you! |
No me aprovecho de las pobres o virtuosas. | I don't take advantage of the poor or virtuous. |
No me aprovecho de las pobres o de las virtuosas. | I never take advantage of the poor or the virtuous. |
Digamos que... me aprovecho de la situación. | Let's just say that... I take advantage of the situation. |
Yo que soy mas listo, me aprovecho de la situación. | I am smarter, I take advantage of the situation. |
Con frecuencia me aprovecho de la libertad que ofrecen. | I often take advantage of the freedom which it gives. |
Espero que no creas que me aprovecho de vuestras desgracias. | I hope you don't think I've taken advantage of your misfortunes. |
Fíjate como me aprovecho de su buen humor. | Watch me take advantage of his good mood. |
Y yo no hice las normas, simplemente me aprovecho de ellas. | And I didn't make the rules, I just benefit from them. |
No quiero que nadie piense que me aprovecho de esto. | I just don't want anyone to think I'm profiting from this. |
Pero me aprovecho de ello mientras dura la oferta. | But I'm taking advantage of it while it's offered. |
No me aprovecho de gente con menos. | I don't stand on the shoulders of people with less. |
Y yo no hice las normas, simplemente me aprovecho de ellas. | And I didn't make the rules, I just benefit from them. |
Sé que crees que me aprovecho de ti. | I know that you think that I'm taking advantage of you. |
¿Qué pasaría si yo me aprovecho de ti? | What if I take advantage of you? |
No quiero que nadie piense que me aprovecho de esto. | I just don't want anyone to think I'm profiting from this. |
Y yo me aprovecho de eso. | And I take advantage of that. |
¿Qué haces? Yo no me aprovecho de la gente. | What do you do? I don't take advantage of people. |
