apresurar
Luego, me apresuraré a Nápoles. | From there, i'll take the shortest route to naples. |
Es solamente de nuestra incumbencia, y no me apresuraré en fijar una fecha o lugar por nadie. | It's... it's our business, and I won't be rushed into setting a date or a place by anyone. |
Así, pues, en el caso de Andalucía, si le parece bien, en cuanto disponga de dicha información por sectores, por regiones, me apresuraré a comunicársela personalmente. | Therefore, if you wish, as soon as I have this information by sector and region, I will personally send you the information on Andalusia. |
Puedes usar el mío, me apresuraré. | You can use mine, I'll hurry up. |
No me apresuraré a hacer nada. | But I'll not be hurried in any way. |
De acuerdo, me apresuraré. | Okay, I'm gonna hurry up. |
Sin embargo, bajo ninguna circunstancia me apresuraré a finalizar la operación OC-168 con el fin de obtener algo de actividad desde OC-158. | However, under no circumstance I will rush to end the OC-168 operation in order to squeeze in some activity from OC-158. |
Puedes absolutamente tener un abogado, Serena, y me apresuraré a que lo tengas, pero antes de llegar a eso, solo quiero que sepas: | You can absolutely have a lawyer, Serena, and I will hurry to make that happen, but before we go there, I just want you to know: |
Me apresuraré y traeré el café. | I'll hurry and get the coffee. |
Me apresuraré y volveré enseguida. | I'll hurry. I'll be right back. |
Me apresuraré a explicar por qué no puedo prescindir en esta tesis, tan importante para mí, de una palabra extranjera poco usual y, sin duda, incomprensible para la mayoría de los lectores. | Let me explain at once why, in this thesis which is so important to me, I could not avoid employing a rare foreign word no doubt incomprehensible to most readers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!