apenar
| No me apeno de mi mismo. | I don't pain myself. | 
| Supongamos que, en un sueño, me colocan en un trono, y yo estoy actuando como un rey, y después de que el sueño ha terminado, no me apeno. | Suppose, in dream, I was put on the throne, and I was working like a king, and after the dream is over, I am not sorry. | 
| Me apenó verla tan pálida. | I was sorry to see her looking so pale. | 
| De modo que nada ha cambiado y para esto YO me apeno. | So too nothing has changed and for this I grieve. | 
| No me apeno por el peso de Mi encarcelamiento. | I sorrow not for the burden of My imprisonment. | 
| Y me apeno por los hombres porque ellos no tienen eso. | And I feel so bad for men because they don't have that. | 
| No me apeno por la pesadumbre de mi encarcelación. | I sorrow not for the burden of My imprisonment. | 
| Realmente me apeno por ella. | I feel so sorry for her | 
| ¡YO me apeno mientras escucho las palabras que dices que la cortes en la médula de sus huesos! | I grieve as I hear the words you say that cuts her to the marrow of her bones. | 
| Me apeno por ellos cada día, principalmente por mis niños. | I grieve over them every day, but mostly for my child. | 
| Me apeno por ellos cada día, principalmente por mis niños. | I grieve over them every day, but mostly for my child. | 
| Me apeno por ti, mi señor rey. | I'm saddened for you, my lord king. | 
| Me apeno por éstas personas, porque aunque lleguen al cielo, no tendrán las grandes bendiciones que pudieron haber recibido. | I feel sorry for those people, because although they will make it to heaven, the won't have the greatest blessings they could otherwise have received. | 
| La carta de tu mujer me apenó mucho. | Your wife's letter pained me the most. | 
| Bueno, ya sabe, me apenó oír que no participará para su reelección. | Well, you know, I was sorry to hear you're not running for re-election. | 
| Me apenó enterarme que no se presenta a la reelección. | Yeah, you know, I was sorry to hear you're not running for reelection. | 
| Su accidente me apenó mucho. | I was very sorry to hear of his accident. | 
| Me apenó mucho que estas visitas se acabaran. | It greatly saddened me that these visits were coming to an end. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
