angustiar
También me angustiaba cuando los veía llegar a la prisión. | It was also distressing when I saw them coming to the prison. |
Así que una vez más me angustiaba. | So I was again in distress. |
Lo que más me angustiaba era mi falta de aptitud para cantar. | It was my lack of singing skills that I found most distressing. |
En mi juventud me angustiaba el enigma: ¿cómo se puede ser obediente al desobediente? | In my younger years, I anguished over the conundrum: how can you be obedient to the disobedient? |
Eso me angustiaba. | That really distressed me. |
Todo esto era un gran misterio para mí, que sin embargo no me angustiaba ni me tenía perplejo. | This was a great mystery, but it did not distress or perplex me. |
Y la verdad, no tenía una respuesta a estas preguntas y eso me angustiaba muchísimo. | To be honest, I didn't have an answer to these questions, and that really worried me. |
El motivo de este correo, y de lo que tanto me angustiaba, era que había sacado una B en una prueba de matemática. | The thing I'm writing about in the email and the thing I'm so upset about is that I got a B on a math test. |
Me angustiaba mucho por el modo en que yo creía que tenía que ser. | I would just be all, you know, upset because of the way I thought that it had to be. |
