Resultados posibles:
amara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo amar.
amara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo amar.
amara
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo amarar.

amar

Esto me hizo sentir que ninguna persona – más aun, una mujer – llegaría a amarme como yo quisiera que me amara.
This left me feeling that no person–most of all, a woman–would ever really love me as I wanted to be loved.
Todo lo que quería era un padre que me amara.
All I ever wanted was a father who loved me.
Harry, esta gente actúa como si realmente me amara.
Harry, these people act like they really love me.
Él no habría hecho eso, salvo que realmente me amara.
He wouldn't do that, unless he really loved me.
De que si sabía la verdad, ya no me amara.
If he knew the truth, he wouldn't love me.
Su único miedo era que nadie me amara.
Her only fear was that no one would love me.
Por favor, podrías decirle a mi esposa que si me amara
Could you please tell my wife if she loved me,
Necesitaba algo, alguien en mi vida, que me amara.
I needed something in my life, someone who loved me.
Si voy a salvarla ella me amara aún más.
If I go save her... she'll love me even more.
Quería estar con gente que me amara, sin importar nada.
I wanted to be with people who love me, no matter what.
No tiene sentido que me amara tanto.
It doesn't make sense that he loved me so much.
Ahora que si de verdad me amara, tendria citas con otras mujeres.
Now if she really loved me, she'd date other women.
También le pidió... que me amara como si fuera ella.
She also asked you, to love me as if I were her.
Y fue hacer que esa mujer me amara.
And that was make that woman love me.
Además, si de verdad me amara, hubiera vuelto a mí.
Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me.
Si me amara, no me alejaría así de su persona.
If he loved me, he would not banish me from his person.
Me decía a mí misma... que quería que me amara.
I told myself... that I wanted him to love me.
Es un milagro que me amara alguna vez.
It's a miracle I got her to love me once.
No creo que me amara si fuera pobre.
I don't think you'd love me if I were poor.
Creí que podría hacer que me amara otra vez.
I thought I could make him love me again.
Palabra del día
el relleno