alimentar
Sabes lo que pasará si no me alimento de sangre. | You know what will happen if I don't feed on blood. |
Si no me alimento, no seré capaz de contenerme. | If I don't feed, I won't be able to stop myself. |
No me alimento de recién nacidos. | I do not feed on new borns. |
No me alimento de humanos. | I don't feed on humans. |
No me alimento de seres vivos. | I don't feed on living things. |
Hace muchos días que casi no me alimento. | I have hardly eaten for days. |
Para ilustrarlo: me alimento y podemos llamar esa acción karma kanda. | To illustrate: I eat, and we can call that action karma kanda. |
Sin embargo, me alimento a diario... no necesito una mesa. | However, I feed myself every day. I don't need a table. |
Ahora me alimento con lo que junté en mi juventud. | Now I partake of what I have gathered in my youth. |
Teniendo en cuenta como me alimento, seguramente ingiero en aún menos. | Considering how I eat, I surely bring in even less. |
Hoy es martes recién, y yo solo me alimento los viernes. | This is only Tuesday, and I only feed on Friday. |
Si estoy tenso, ¿significa que me alimento de insatisfacción? | That I am tense, does that mean I feed on dissatisfaction? |
Al contrario, me alimento muy bien ahora. | On the contrary, I eat very well nowadays. |
Yo me alimento de la mirada del otro. | I feed off seeing myself in the other person's eye. |
Si no me alimento, no podré darte sangre. | Unless I feed, I have no blood to give you. |
No solo me alimento de su magia. | It's not just her magic I'm feeding on. |
O sea que yo me alimento con el tango, me gusta dar clase. | It means that I feed on tango, I enjoy teaching. |
Solo me alimento de animales, ¿vosotros no? | I feed only on mammals, don't you? |
Por eso me alimento de la gente. | Ugh. This is why I feed on people. |
No, pero me alimento. | No, but I eat. |
