alejar
¿Me vas a decir que me aleje de tu chica? | You gonna tell me to stay away from your girl? |
¿Quieres que me aleje de mi inversión? | You want me to walk away from my investment? |
Es hora de que me aleje de él. | It's really time for me to move away from him. |
Quieres que me aleje de él, ¿verdad? | You want me to stay away from him, right? |
Si quieres que me aleje, lo haré. | If you want me to walk away, I will. |
Me estas pidiendo que me aleje de un hombre. | You're asking me to stay clear of a man |
¿Que si esto hará que me aleje de ti? | Does it make me want to pull away from you? |
Quieres que me aleje de él. | You want me to stay away from him. |
¿Quieres que me aleje de ti? | How would you like me to dance away from you? |
¿Quieres que me aleje de Sylvia? | You want me to keep away from sylvia? |
¿Quieres que me aleje? | Do you want me to walk away? |
¿Quieres que me aleje? | You want me to walk away? |
Ya es hora de que me aleje de ti, y empiece una nueva vida. | It's time for me to get away from you and enter Creation. |
Así que estáis diciendo que me aleje. | So stay away, is what you're saying. |
Que me aleje de todo, ¿vale? | Away from everything, you know what I mean? |
No hay nada que puedas decirme que pueda hacer que me aleje de ti. | There's nothing that you could ever say to make me let go. |
Estoy muy segura que el universo me está diciendo que me aleje de él. | It's just I'm pretty sure the universe is telling me to walk away from him. |
Si quieres que me aleje de ella, ahora es el momento. No, por supuesto que no. | If you want me to step off, now's your moment. |
Bueno, dado que ellos no saben que soy Grayson, quieren que me aleje de Jane. | Well, since they don't know I'm Grayson, they want me to stay away from Jane. |
¿Que me aleje de ti? | Stay away from you? |
