Resultados posibles:
alegrara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboalegrar.
alegrara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboalegrar.
alegrará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboalegrar.

alegrar

No es que no me alegrara por ella, es que yo quería ir también.
It's not that I wasn't happy for her. I just wanted to go, too.
Me alegrará estar con él cuando me vaya.
I'll be glad to be rid of him when I leave.
Me alegrará estar de vuelta señor.
It's glad to be back I'll be, sir.
Me alegrará si me convence.
I'm happy for you to convince me.
Me alegrará no verlo.
I'm glad I won't live to see it.
Me alegrará mucho hacer feliz a tu amigo George... si puedo.
I'll be very glad to make your friend George happy if I can. No!
Me alegrará estar con éI cuando me vaya.
I'll be glad to be rid of him when I leave. Leave?
No me alegrará quedar quinta. Ya lo sé. Y tampoco si quedas cuarto.
I'm not going to be happy going out fifth and I'm not going to be happy you going out 40.
No creo que me alegrara mucho de verla.
I don't think I'd be especially pleased to see her.
Que me alegrara con las majaderías que me acabas de decir?
That I was glad with the nonsense you just said?
Cuando estalló la guerra, no es que me alegrara, pero estaba entusiasmado.
When the war began, I wasn't happy or anything, but I was eager.
Hola, Joe. Ojalá me alegrara de verte.
I wish it was nicer to see you.
No hagas que suene como si no me alegrara de tu éxito porque sí estoy contenta.
Don't make it sound like I'm not glad you're succeeding, 'cause I am.
Donde, al levantarme, me alegrara la llegada de un nuevo día.
A place that when I woke up in the morning, I'd be glad it was another day.
De ahí que me alegrara también el documento de la Comisión para la Cumbre de Lisboa con sus dos mensajes fundamentales.
I was therefore very pleased with the Commission' s document for the Lisbon Summit with its two main messages.
Pero me alegrará ayudarte a que llegues a la aldea.
But I'll gladly help you get to the village.
Pero me alegrará ayudarte a que llegues a la aldea.
But I'll be glad to help you get to the village.
De incógnito o algo así, me alegrará hacer los arreglos.
Incognito or the like, I'll be happy to make it work.
Y nada me alegrará más que estar equivocado.
And nothing would make me happier than to be proved wrong.
Me alegrará contestar todas las preguntas en su lugar.
I'm happy to field all questions on their behalf.
Palabra del día
el portero