me alegró el día

Una vez fue toda la razón. Esta publicación realmente me alegró el día.
He was once entirely right. This publish actually made my day.
Este post realmente me alegró el día.
This post truly made my day.
Este post realmente me alegró el día.
This post actually made my day.
Oh, eso me alegró el día.
Oh, that made my day.
Lo siguiente me alegró el día.
This next one really made my day.
Esta publicación realmente me alegró el día.
This publish actually made my day.
Pues eso me alegró el día.
Well, that just makes my day.
Eso me alegró el día.
That totally cheered me up.
Shane no lo sabe pero me alegró el día un domingo después de la confirmación.
Shane doesn't know it, but he set me straight after confirmation one Sunday.
Eso me alegró el día.
That made my day.
Se me alegró el día.
It made my day.
Genial, eso me alegró el día.
That really makes my day.
Terminé comiendo un Sándwich de Pollo Picante al estilo de Shanghai que me alegró el día.
I ended up getting a spicy Shanghai Chicken Sandwich that made my day.
Ser cercano y personal con tus cosas, no fue precisamente un lo que me alegró el día.
Being all up-close and personal with your junk wasn't exactly a highlight of my day.
¡Qué bueno verlos! Su visita me alegró el día.
It's so good to see you! Your visit made my day.
Leí tu maravilloso correo esta mañana. Verdaderamente me alegró el día. ¡Gracias, preciosa!
I read your lovely email this morning. It really made my day. Thank you, beautiful!
Me alegró el día.
That just made my day.
Me alegró el día.
She made my day.
Me alegró el día.
It made my day.
Me alegró el día con ese detalle.
You made my day with that thoughtful gesture.
Palabra del día
la garra