No me alcanza el dinero para comprar nuestros pasajes. | I don't have enough money to buy our tickets. |
Con las propinas, no me alcanza para pasar el invierno. | I can't make enough on tips to get through the winter. |
No me alcanza rentar una casa de este tipo en Tokio. | I can't afford to rent a house like this in Tokyo. |
No me alcanza una cámara arriba de 300 dólares. | I cannot afford a camera above 300 dollars. |
Y no me alcanza para hacer la inversión que quiero. | But it isn't enough to make the investment I want to make. |
¿Y si no me alcanza para pagar el diezmo? | What if I cannot afford to pay tithe? |
No me alcanza para pagarlo por mi misma... | I can't afford to pay for my own... |
No me alcanza comprar un coche usado. | I can not afford to buy a used car. |
Con eso me alcanza, y a los demás también, ¿no? | It is enough to me, and for all, right? |
José... no me alcanza la harina ni para hornear un pan. | Joseph, I don't have enough flour to bake even one loaf of bread. |
Solamente me alcanza para llegar a Memphis. | I only have enough cash to get to Memphis. |
¿Y si tú fueras todo lo que tengo, pero eso no me alcanza? | What if you're all I have, and you're not enough? |
Si pago la matrícula, no me alcanza para la fiesta... | If I pay tuition, I don't have enough for the party... Go on. |
No me alcanza para pagar las dos resmas. | I don't have enough for both of them. |
Ahora ni me alcanza para dos. | I don't make enough to pay for two right now. |
Como dijiste, no me alcanza. | Like you said, I don't have much. |
Lo siento, no me alcanza. | Sorry, I don't have enough. |
Tendría que conseguir un préstamo para comprarlos, ya no me alcanza. | I'd have to get a loan to buy them, because I can't afford them anymore. |
Es posible, pero no me alcanza. | Uh, probably, but I can't afford it. |
-Pero no me alcanza, cariño. | But that's not enough, honey. |
