ahorrar
Piensen en todo el dinero que me ahorraría en cuentas médicas. | Think of all the money I could save in medical bills. |
Eso me ahorraría el tener que buscar una niñera. | You know, it would save me from having to find a babysitter. |
¿Si Compro este plan, realmente me ahorraría dinero? | Will purchasing this plan really save me money? |
Eso me ahorraría mucho trabajo. | That would save me an awful lot of work. |
Eso me ahorraría estos zapatos. | That would spare me these shoes. |
Se me ahorraría un paso. | It would save me a step. |
Creí que me ahorraría la molestia. | I thought she might have saved me the trouble. |
Sí, eso me ahorraría el viaje. | That would save me a trip. Okay. |
Eso me ahorraría el problema indudablemente. | That would certainly save me the trouble. |
Sí, eso me ahorraría el viaje. | That would save me a trip. |
Cada prospecto entregado personalmente me ahorraría por lo menos 20 centavos en costes de envío. | Each leaflet delivered in person would save me at least 20 cents in mailing costs. |
Pero me ahorraría mucho trabajo si me dejara hablar con ella. | You sure would save me a lot of leg work if you'd let me talk to her. |
Yo me ahorraría la molestia. | If I were you, I'd save myself the trouble. |
Esto me ahorraría 32 km. | This is going to save me 20 miles. |
Solo me ahorraría la molestia de poner la propiedad de nuevo en el mercado. | It would just... it would save me the hassle of putting the property back on the market. |
¿Qué pasaría si mi farmacéutico dijo que la tarjeta no me ahorraría dinero o que no funciona? | What if my pharmacist said the card would not save me any money or does not work? |
Recuerda que si te casaras con este hombre, me ahorraría la pensión de $300 al mes. | Remember, if you should decide to marry this man I would save $300 a month in alimony. |
Bueno, al menos este buen hombre... ofreció hacerme un registro de las cavidades, que me ahorraría un viaje al dentista. | Well, at least this nice man offered to give me a cavity search, which would save me a trip to the dentist. |
Personalmente me ahorraría los millares de dólares por año solamente en honorarios de listado.En segundo lugar, usted se protegerá contra cambio policial eBay. | Personally it would save me thousands of dollars per year alone in listing fees.Secondly, you'll be protecting yourself from eBay policy change. |
Supongo que creía que había encontrado mi hermano gemelo, que podía salvarlo y al hacerlo me ahorraría. | I suppose I believed that I had found my twin, that I could save him and in doing so I would save myself. |
