acordar
No me acordaba de si creías en ellos o no. | Couldn't remember if you believed in them or not. |
Cuando estaba en el extranjero, siempre me acordaba de esto. | When I was overseas, I always think of this. |
De hecho, ni me acordaba que era hoy día. | In fact, I didn't remember that it was today. |
¿Por qué no me acordaba de hacer mi propia? | Why I didn't remember to make my own? |
No me acordaba de cuál era la siguiente. | It hadn't occurred to me what the next one was. |
No me acordaba de tu nombre, así que miré tu carné. | I couldn't remember your name, so I looked at your license. |
No me acordaba de dónde estaba el váter, ¿vale? | Couldn't remember where the bog was, innit? |
Ni siquiera me acordaba de cuánto había bebido la noche anterior. | I couldn't even remember how much I drank the night before. |
Cuando te lo pregunté, no me acordaba. | When you asked, I didn't remember. |
El probrema era que no me acordaba de toda la letra. | Problem was, I couldn't quite remember the words. |
No me acordaba de que esto fuera tan pesado. | I don't remember it being this heavy. |
A veces me acordaba del Juramento Hipocrático. | I sometimes remembered the Hippocratic oath. |
No me acordaba de lo pequeños que eran estos trastos. | I don't remember these things being so small. |
No me acordaba, así que me lo comí. | I couldn't remember, so I ate it. |
No me acordaba hasta que te vi. | I didn't remember until I saw you. |
Dije que no me acordaba de cómo eran. | I said I couldn't remember what they looked like. |
Sí, sí, me acordaba a menudo del "Primer Plano". | Yes, I often think of "Gros Plant". |
No me acordaba de la pregunta. | I couldn't think of the question. |
No me acordaba de la reunión. | I did not remember the meeting. |
Ya no me acordaba de su cara. | I couldn't remember her face anymore. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!