Resultados posibles:
acomodé
Pretérito para el sujetoyodel verboacomodar.
acomode
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboacomodar.
acomode
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacomodar.

acomodar

Muy rápidamente me acomodé a la rutina del lugar.
I very quickly fell into the ways of the place.
Y sí, me acomodé con ellos un poco más de lo que debería.
And, yeah, I got a little more comfortable with them than I should have.
En la segunda vuelta me acomodé más al terreno y la moto y estoy más satisfecho.
In the second round I was more settled with the bike and I am most satisfied.
Temblando de frío, solo me acomodé en el suelo y allí quedé, sin condición de reaccionar.
Shivering with cold, I could only settle down on the ground and I had no condition to react.
Si no fuera por dichas dos cosas, el lugar sería ideal. Mr. Brooks estaba muy contento de verme, pero no tanto como estaba yo, por verlo a él. Muy rápidamente me acomodé a la rutina del lugar.
If it were not for these two the place would be ideal. Mr. Brooks was very pleased to see me, but not more so than I was to see him. I very quickly fell into the ways of the place.
Me puse el piyama, me preparé un bol de palomitas y me acomodé en el sofá para ver una película.
I put on pajamas, made a bowl of popcorn, and cozied up on the couch to watch a movie.
Me acomodé en el taburete y acerqué el micrófono.
And sat down on the bench.
Yo me acomodé y descansé mi cabeza en su regazo.
I just curled up and rested my head on his lap.
Durante las siguientes dos semanas, me acomodé y aprendí a vivir allí.
Over the next couple of weeks, I accommodated with living there.
Sr. Litt, ya me acomodé.
Mr. Litt, I'm all settled in.
Me ofreció asiento y me acomodé.
He told me to sit and I obliged.
Literalmente me acomodé y, por primera vez en mi vida, me sentí cubierta y protegida.
I literally got comfortable and for the first time in my life, I felt covered and protected.
Me tomó un tiempo asimilar la idea pero en algún punto de la línea me acomodé a la idea.
Took me a while to get the hang of it but somewhere along the line, I got the hang of it.
A las 9:20 me acomodé en el asiento que me había tocado y, dos minutos más tarde, se sentó a mi lado una chica muy joven, alta, esbelta y bastante guapa.
At 9:20 I settled on the seat I had been given and, two minutes later, a very young girl sat next to me, tall, slim and quite pretty.
Me puse laca en las manos y me acomodé el cabello.
I put hairspray on my hands and fixed my hair.
En cuanto llegué a casa, me acomodé en el sillón.
As soon as I got home, I made myself comfortable on the couch.
Me acomodé en la última fila de asientos.
I went to admire the dent on her side of the car.
Me acomodé lo mejor que pude, apoyando la espalda en el cojín sano para amortiguar las vibraciones de las vértebras.
I settled in the best I could, sitting with my back against the one intact cushion to buffer the vibrations of my vertebrae.
Me acomodé contra la pared a la cabecera de mi cama, el ventilador de mi portátil zumbido de distancia de la sofocante de mi 64 bits del sistema operativo, y comencé una búsqueda metódica de la historia de mis recuerdos digitales.
I settled back against the wall at the head of my bed, my laptop fan whirring away the swelter of my 64 bit OS, and I began a methodic history search of my digital memories.
Me acomodé el pelo y la corbata y subí al escenario.
I fixed my hair and my tie and went on stage.
Palabra del día
crecer muy bien