Resultados posibles:
aclare
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo aclarar.
aclare
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo aclarar.
aclaré
Pretérito para el sujeto yo del verbo aclarar.

aclarar

Hay algunas cosas que quisiera que me aclare.
There are a few things I'd like to straighten out.
Si lo he entendido mal, pido que se me aclare.
If I have misunderstood, please do enlighten me.
De acuerdo, déjame que me aclare, ¿tiene un problema con el juego?
Okay, so let me get this straight, he has a gambling problem?
Necesito que alguien me aclare esta cuestión.
I need someone to clarify this matter for me.
Vale, espera, deja que me aclare.
Okay, wait, so let me get this straight.
De acuerdo, déjame que me aclare, ¿tiene un problema con el juego?
Okay, so let me get this straight, he has a gambling problem?
Cuando pueda, cuando me aclare, es cuando me iré.
When I can, when I'm clear, that's when I'll go.
Hasta que me aclare con unas cuantas cosas.
Until I figure a few things out.
Bien, deje que me aclare.
All right, so let me get this straight.
Espera, deja que me aclare.
Wait, so let me get this straight.
Yo solo quiero que alguien me aclare qué pasó anoche en el estudio.
I only want someone to tell me what happened last night in study time.
Está bien, deja que me aclare.
Okay, let me get this straight.
Sí, déjame que me aclare.
Yeah, let me just get my bearings here.
Vale, deja que me aclare.
Okay, so let me get this straight.
Espera, deja que me aclare.
Wait, let me get this straight.
Vale, deja que me aclare.
Okay, let me get this straight.
Entonces, deja que me aclare.
So, let me get this straight.
Le pido que me aclare las dudas.
I request that you kindly clear my doubts.
Pido simplemente que se me aclare qué ha decidido hacer la Cámara.
I am simply asking for clarification on what Parliament has decided to do.
Vale, deja que me aclare.
Okay, let me just get this straight.
Palabra del día
silenciosamente