mayor o menor

Popularity
500+ learners.
Muchos países poseen sistemas democráticos en mayor o menor grado.
Many countries have democratic systems to varying degrees.
Todas estas actividades hostiles tuvieron lugar en diferentes períodos con mayor o menor intensidad.
All these hostile activities took place in different periods with varying intensity.
Tenemos modelos de mayor o menor superficie y número de habitaciones.
We have models of varying area and number of rooms. Consult.
Según la sensibilidad del oído de tu mascota, masaje con mayor o menor intensidad.
According to the sensitivity of the ear of your pet, massage with varying intensity.
La comunidad internacional ha buscado responder a estos retos, con mayor o menor éxito.
The international community has tried to face these challenges, with mitigated success.
No puede probar si un valor es mayor o menor.
It cannot test if a value is larger or smaller.
La conclusión es la ausencia, mayor o menor, de caridad.
The conclusion is the absence, more or less, of charity.
Ningún pecado es mayor o menor que el otro.
No sin is greater or lesser than the other.
Las botas están disponibles con mayor o menor soporte de tobillo.
The boots are available with more or less ankle support.
Si usted necesita ayuda con problemas, mayor o menor, consíguelo.
If you need help with problems, major or minor, get it.
Todos ellos han sido investigados en mayor o menor medida.
All have been investigated to a greater or lesser extent.
Además, estos se pueden presentar en mayor o menor medida.
Moreover, these may present a greater or lesser extent.
Independientemente de la mayor o menor calidad arquitectónica, es un milagro.
Independently of the major or minor architectural quality, it is a miracle.
Abundan las teorías contradictorias, con mayor o menor fundamento científico.
Contradictory theories abound, with greater or lesser scientific foundation.
La misma realidad en mayor o menor densidad.
The same reality in greater or lesser density.
Todos los Estados acumulan existencias excedentes en mayor o menor medida.
All States accumulate surplus stockpiles to a greater or lesser extent.
Cada uno tiene un efecto mayor o menor dependiendo de la persona.
Each has a greater or lesser effect depending on the individual.
Cualquier persona, mayor o menor, puede ser titular de una ELP.
Any person, major or minor, can be the holder of an ELP.
En función del consumo de energía en mayor o menor.
Depending on the power consumption to a greater or lesser.
Los resultados pueden ser ligeramente mayor o menor que la frecuencia esperada.
Results can be marginally higher or lower than the expected frequency.
Palabra del día
salir del cascarón