maybe no

Popularity
500+ learners.
But maybe no more.
Pero puede que ya no.
Worth 20$ maybe No fridge or microwave in house.
Quizás vale la pena por 20. No había nevera ni microondas.
Well, maybe no one wants to hear your ridiculous idea.
Bueno, quizá nadie quiere oír tu ridícula idea.
Or maybe no, maybe you wanted to be a poet.
O quizá no, tal vez quería ser poeta.
Well, maybe no one was looking in the right place.
Bueno, quizá nadie buscó en el sitio correcto.
All right, maybe no news means bad news.
De acuerdo, quizás nada de noticias significa malas noticias.
All right, maybe no news means bad news.
De acuerdo, quizás nada de noticias significa malas noticias.
All right, maybe no news means bad news.
Vale, a lo mejor no tener noticias significa malas noticias.
Well, maybe no news is good news.
Bueno, quizá que no haya noticias son buenas noticias.
Well, maybe no one noticed it. You didn't notice it.
Quizás nadie lo vea, tú no te diste cuenta.
But maybe no more than anybody else does.
Pero tal vez no más que los demás.
Well, then, maybe no alcohol at all.
Bueno, entonces, tal vez sin nada de alcohol.
Well, maybe no more listening to her for advice.
Bueno, entonces será mejor que no escuche sus consejos.
Maybe no better than us, but maybe no worse either.
Tal vez no era mejor que nosotros, pero tal vez tampoco era peor.
But maybe no one has been harassing me this week because nobody cares.
Pero quizá nadie me ha estado acosando esta semana porque a nadie le importa.
Well, maybe no one else saw.
Bueno, quizá nadie más lo vio.
You think maybe no man will ever want you?
¿Piensas que ningún hombre te querrá nunca?
And maybe no more beautiful end.
Y quizá tampoco un fin más bello.
Well, maybe no one else saw.
Bueno, quizá nadie más lo vio.
You know, maybe no more knife for you.
Quizá no más cuchillos para ti.
Palabra del día
la miel