maybe it is time

Popularity
500+ learners.
Yeah, maybe it is time I make some changes.
Sí, quizá sea momento de hacer algunos cambios.
Yeah, maybe it is time to take a little break.
Quizás sea hora de tomar un receso.
Eh, maybe it is time to get a new one.
Quizás sea momento de buscar uno nuevo.
Yes, maybe it is time you go ahead You know what I mean?
Sí, quizás es hora de que sigas adelante, ¿sabes lo que quiero decir?
Yes, maybe it is time you go ahead You know what I mean?
Sí, quizás es hora de que salgas adelante, ¿sabes lo que quiero decir?
Ha. You know, maybe it is time that I took care of myself.
Ja, ya sabes, quizá sea el momento de cuidar de mi misma.
Ha. You know, maybe it is time that I took care of myself.
Ja, ya sabes, quizá sea el momento de cuidar de mi misma.
If you have a bad reputation among friends, maybe it is time to spend time with different people.
Si tienes mala reputación entre tus amigos, a lo mejor es momento de pasar tiempo con personas diferentes.
When you no longer understand your people, maybe it is time to hand over.
Cuando ya no entiendes a tu gente, mamá quizá es tiempo de pasarle el mando a la próxima generación.
I've accomplished what I stayed here to do... and maybe it is time to move on.
He obtenido lo que quería lograr aquí y tal vez ha llegado el momento de irme.
If you have any stock, maybe it is time to follow the prices to buy in the right moment.
Si no tiene acciones, entonces es el momento de seguir los precios para comprar en el momento adecuado.
One more short statement and maybe it is time to let Candace finish her part in this, and get it up.
Una declaración más y quizás sea hora de dejar a Candace terminar su parte en esto y sacarlo.
Then maybe it is time for you to consider getting health insurance for your pet if you have not already done so.
Entonces es quizá hora para ti de considerar el conseguir del seguro médico para tu animal doméstico si no has hecho ya tan.
Or maybe it is time to enlist the help of your friends, who probably know some terrific single people you have not yet met.
O quizás es tiempo de conseguir la ayuda de sus amigos, que probablemente conocen algunas personas estupendas que usted todavía no ha conocido.
When you no longer understand your people, mummy... maybe it is time to hand it over to the next generation?
Cuando ya no entiendes a tu pueblo, mamá, es que ya es hora de pasarle el testigo a la nueva generación.
Well, maybe it is time the Commission returned to a social agenda with legislative content; a signal is desperately needed to the Member States.
Bueno, quizás haya llegado el momento de que la Comisión vuelva a un programa de trabajo social con contenido legislativo; los Estados miembros necesitan desesperadamente una señal.
(L) Well, since you are saying that it is time for us to begin preparing for fourth density, maybe it is time to deal with that question?
(L) Bueno, ya que están diciendo que es tiempo de comenzar a prepararnos para la cuarta densidad, ¿tal vez es tiempo de tratar esa pregunta?
If you were aiming for something light and refreshing and had no idea what to cook, then maybe it is time to try out this delicious cucumber salad recipe.
Si se proponían algo ligero y refrescante, y no tenía idea de qué cocinar, entonces tal vez es hora de probar esta receta deliciosa ensalada de pepino.
Now that you know this, maybe it is time to sign up sooner rather than later so that you can take full advantage of this bonus offer.
Ahora que usted sabe esto, tal vez es el momento de inscribirse lo más pronto posible para que pueda sacar el máximo provecho de esta oferta de bono.
It is a good alarm clock, telling you it is time to wake up, to do something differently, or maybe it is time to move, to take action.
Es como la alarma de un reloj diciéndote que es hora de levantarte, hacer algo de forma diferente o quizá es momento de moverte, de actuar.
Palabra del día
el cachorro