may it be
- Ejemplos
It is called democracy and long may it be so. | Se llama democracia y que así sea por mucho tiempo. |
So may it be for each of you and for all your communities. | Que así sea para cada uno de vosotros y para todas vuestras comunidades. |
The old man said, may it be blessed. | El anciano dijo, sean benditos. |
Heavenly Father, may it be so. | Padre celestial, que así sea. |
Amen, thus may it be. | Amén, así sea. |
So may it be. Amen. | Que así sea, Amén. |
So may it be. | Que así sea. |
Even so may it be. | Que así sea. |
The white cloth wrapped around her head represents the blindness of humanity, may it be voluntary or not. | La tela blanca alrededor de su cabeza representa la ceguera de la humanidad, sea voluntaria o no. |
May this happen and may it be the start of full Taiwanese participation in international organisations. | Ojalá que esto ocurra y sea el principio de la plena participación de Taiwán en las organizaciones internacionales. |
Bless us, O Father, and make of us all witnesses of Your peace, and so may it be. | Bendícenos, oh Padre, y haz de nosotros testigos de Tu paz, que así sea. |
We encompass adherence to the Cosmic Magnet; and only then may it be said that the spirit is living in space. | Nosotros incluimos el apego al Magneto Cósmico; y solo entonces podríamos decir que el espíritu está viviendo en el espacio. |
So may it be for all of us, for all believers, and for all those who humbly recognize their need for salvation. | Que así sea para cada uno de nosotros, para todos los creyentes, para cada hombre que humildemente se reconoce necesitado de salvación. |
They struggle with the people to ensure that every citizen, may it be Portuguese or Angolan, is entitled to live his or her life fully. | Luchan con el pueblo para que a todos los ciudadanos, sean portugueses o angoleños, se les respete el derecho a vivir plenamente su vida. |
As it was for them, may it be for us a pure love nurtured before the tabernacles of the churches where we serve. | Tal como nuestros antepasados, pedimos para que el nuestro sea un amor puro que se alimenta al postrarnos ante los sagrarios de las iglesias en las cuales servimos. |
Above all, in accordance with a glorious tradition, may it be translated into the language of art and social communications, in order to reach the most varied human milieus! | Y que, en particular, según una gloriosa tradición, se traduzca en el lenguaje del arte y de la comunicación social, para que llegue a los ambientes humanos más diversos. |
Yes, for his sake and ours, may it be swift. | Sí, y por su bien y el nuestro, que sea rápido. |
But use it wisely for only once may it be used. | Pero úsenlo sabiamente porque solo pueden ser usados una sola vez. |
But if it is less than worthy, may it be permitted me. | Pero si es menos que digna, puede que se me ha permitido. |
And may it be a source of inspiration? | ¿Y pudo haber sido una fuente de inspiración? |
