may it be

Popularity
500+ learners.
It is called democracy and long may it be so.
Se llama democracia y que así sea por mucho tiempo.
So may it be for each of you and for all your communities.
Que así sea para cada uno de vosotros y para todas vuestras comunidades.
The old man said, may it be blessed.
El anciano dijo, sean benditos.
Heavenly Father, may it be so.
Padre celestial, que así sea.
Amen, thus may it be.
Amén, así sea.
So may it be. Amen.
Que así sea, Amén.
So may it be.
Que así sea.
Even so may it be.
Que así sea.
The white cloth wrapped around her head represents the blindness of humanity, may it be voluntary or not.
La tela blanca alrededor de su cabeza representa la ceguera de la humanidad, sea voluntaria o no.
May this happen and may it be the start of full Taiwanese participation in international organisations.
Ojalá que esto ocurra y sea el principio de la plena participación de Taiwán en las organizaciones internacionales.
Bless us, O Father, and make of us all witnesses of Your peace, and so may it be.
Bendícenos, oh Padre, y haz de nosotros testigos de Tu paz, que así sea.
We encompass adherence to the Cosmic Magnet; and only then may it be said that the spirit is living in space.
Nosotros incluimos el apego al Magneto Cósmico; y solo entonces podríamos decir que el espíritu está viviendo en el espacio.
So may it be for all of us, for all believers, and for all those who humbly recognize their need for salvation.
Que así sea para cada uno de nosotros, para todos los creyentes, para cada hombre que humildemente se reconoce necesitado de salvación.
They struggle with the people to ensure that every citizen, may it be Portuguese or Angolan, is entitled to live his or her life fully.
Luchan con el pueblo para que a todos los ciudadanos, sean portugueses o angoleños, se les respete el derecho a vivir plenamente su vida.
As it was for them, may it be for us a pure love nurtured before the tabernacles of the churches where we serve.
Tal como nuestros antepasados, pedimos para que el nuestro sea un amor puro que se alimenta al postrarnos ante los sagrarios de las iglesias en las cuales servimos.
Above all, in accordance with a glorious tradition, may it be translated into the language of art and social communications, in order to reach the most varied human milieus!
Y que, en particular, según una gloriosa tradición, se traduzca en el lenguaje del arte y de la comunicación social, para que llegue a los ambientes humanos más diversos.
Yes, for his sake and ours, may it be swift.
Sí, y por su bien y el nuestro, que sea rápido.
But use it wisely for only once may it be used.
Pero úsenlo sabiamente porque solo pueden ser usados una sola vez.
But if it is less than worthy, may it be permitted me.
Pero si es menos que digna, puede que se me ha permitido.
And may it be a source of inspiration?
¿Y pudo haber sido una fuente de inspiración?
Palabra del día
navegar