Plural demausoleo

mausoleo

José Menéndez tiene uno de los más imponentes mausoleos.
Jose Menendez has one of the most imposing mausoleums.
En el camino a Leymebamba observaremos los mausoleos de Revash.
On the road to Leymebamba we visit the mausoleums of Revash.
Los mausoleos, y la decoración entonces habían aparecido si él estilizou.
The mausoleums, and the decoration had appeared then if it estilizou.
Es uno de los más grandes mausoleos de El Cairo.
It is one of the largest mausoleums in Cairo.
A ambos lados del iwan de la qibla hay sendos mausoleos.
On both sides of the qibla iwan are two mausoleums.
Mezquitas, mausoleos, medersas, caravansares y baños completan el paisaje monumental.
Mosques, mausoleums, madrassas, caravan enclosures and hammams complete this monumental landscape.
Prueba de ello puede verse en sus monumentos, mausoleos, basílicas y baptisterios.
Evidence of this can be seen in its monuments, mausoleums, basilicas and baptisteries.
Se edificaron varios oratorios, especialmente cerca de mausoleos de personajes santos.
Several oratories were built, mainly near the mausoleums of holy people.
Al fondo, perspectiva de los mausoleos reales.
At the bottom, a perspective of the royal tombs.
Disfruta de la arquitectura gótica, los tesoros artísticos, mausoleos.
Enjoy the Gothic architecture, artistic treasures, and mausoleums.
Estos sitios web pueden ayudar a organizar de antemano el entierro en mausoleos.
These websites can help prearrange burial in mausoleums.
Uno de los mausoleos del complejo.
One of the mausoleums of the complex.
También es posible realizar arreglos previos para su entierro en los cementerios y mausoleos.
It is also possible to prearrange your burial in cemeteries and mausoleums.
Oketra corrió junto a su hermana y descendieron al más sagrado de los mausoleos.
Oketra ran alongside her sister and down into their most sacred mausoleum.
El Taj Mahal, uno de los mausoleos más famosos del mundo.
Agra's Taj Mahal is one of the most famous buildings in the world.
Por otra parte, muchos son auténticos museos donde contemplar maravillosas esculturas, edificios y mausoleos.
Furthermore, many cemeteries are real museums containing marvellous sculptures, buildings and mausoleums.
Austera por fuera, recargada por dentro, está llena de monumentos, arte medieval y mausoleos.
Austere outside, overdone inside, it is full of monuments, mediaeval art and mausoleums.
Aquí están los preciosos mausoleos de Mohammed Shah, Sikander Lodi, Sheesh Gumbad y Bara Gumbad.
Here are the beautiful mausoleums of Mohammed Shah, Sikander Lodi, Sheesh Gumbad and Bara Gumbad.
La ruta artística tiene 40 sepulturas, incluyendo mausoleos y esculturas de un valor artístico incalculable.
The artistic trail has 40 burial sites, including mausoleums and sculptures of immeasurable artistic value.
Contiene una variedad de mausoleos y criptas que reproducen diversos periodos y estilos arquitéctonicos.
Various mausoleums and crypts represent different periods and styles of architecture.
Palabra del día
la lápida