matón
Pequeñita pero matona, La anónima con más energía de Putalocura. | Petite but bully, The anonymous with more energy of Putalocura. |
¿Porque pensarias que Barb es una matona? | Why would you think that Barb is a goon? |
Lauren es una chica de 16 años. ¡Y una matona! | Lauren is a 16-year-old girl. And a bully! |
Sí, bueno, gracias por eso, matona de escuela. | Yeah, well, thanks for that, school bully. |
La DFA Autofloreciente es pequeña pero matona. | DFA Autoflowering is small but mighty. |
Si te gusta ser una matona. | If you'd like to be a goon. |
Así que, Lily Mae, quiero que seas la matona que eras. | So, lily mae, I want you to be the bully that you were. |
Me haces sentir como una matona. | It makes me feel like a bully. |
Es una matona, no tiene respeto. | She's a bully, she's got no respect. |
Ahí está. Ha vuelto tu mentalidad de matona. | Oh. There it is. Your bully mentality is back. |
Sé que he sido una matona. | I know I've been a bully. |
Mira, sé que me he comportado como una matona. | Look, I know. I know I've been a bully. |
Yo no era una matona. | I was not a bully. |
Ella solo es una matona. | She's just a bully. |
Yo fui la matona. | I was the bully. |
Los dos estamos de acuerdo en que tu hermana puede ser un poco matona. Sí. | Um, we both can agree that your sister can be a bit of a bully. Yes. |
¡Soy una matona, ¿verdad? | I'm a bully, am I? |
¡Soy una matona, ¿verdad? | I'm a bully, am I? |
No, siento que esto es mí culpa porque, créanlo o no, yo era una matona, también. | No, I feel like this is my fault because, believe it or not, I used to be a bully, too. |
No, siento que esto es mí culpa porque, créanlo o no, yo era una matona, también. | No, I feel like this is my fault because, believe it or not, I used to be a bully, too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!