matizar
Más tarde se matizaron estas declaraciones, y la Secretaría se mostró dispuesta a analizar el informe y al diálogo con la CCIODH. | Later these declarations were softened, and the Secretary expressed his willingnessto analyze the report and to dialogue with the CCIODH. |
Las políticas nacionales matizaron hasta qué punto esto fue así, pero las estadísticas muestran claramente que los perdedores fueron predominantemente mujeres activas en el sector público. | National policies nuanced to what extent this was the case, but statistics clearly show that those losing out were predominantly women active in the public sector. |
Hombres y mujeres que constituyen un tesoro viviente por su experiencia acumulada y su desprejuiciada visión de las distintas realidades que matizaron toda una época. | Men and women who are a living treasure because of their accumulated experiences and unprejudiced vision of the different realities that nuanced a whole era. |
En una nota de pie de página se llamaba la atención sobre el Convenio, y varios Estados matizaron sus respuestas señalando que exigían únicamente el marcado tal como se especifica en el Convenio, que se limita a los explosivos plásticos. | Attention was drawn to the Convention in a footnote, and a number of States qualified their responses by saying that they required marking as specified in the Convention, which is limited to plastic explosives, but not otherwise. |
Varios de los participantes matizaron en cualquier caso que es el anonimato de la vecina lo que autoriza la utilización de la fuente. | Several participants noticed that it was the anonymity of the neighbour what authorises the use of the source. |
Sin embargo, algunos matizaron que la evaluación común para los países y el MANUD podían llevar mucho tiempo y que debían establecerse de conformidad con los planes nacionales elaborados por los gobiernos. | Others said, however, that the CCA and UNDAF processes could be time consuming and should be determined in conformity with national plans prepared by Governments. |
Validez aparente, con este análisis se determina que las escalas de medida reflejen aquello que pretenden realmente medir, por tanto, se adaptaron, matizaron y culturizaron las escalas de medida inicialmente propuestas a partir de los resultados de los estudios cualitativos previos. | Apparent validity, this analysis determines that the measurement scales reflect what they are intended to measure, therefore the measurement scales, which were initially proposed based on the result of the previous qualitative studies, were modulated and adapted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!