matización

En mi opinión, y con alguna matización, correctamente.
In my opinion, that is correct, with some qualification.
En un aspecto importante cabe señalar, no obstante, una matización de principio.
We should, however, qualify one key point concerning a matter of principle.
Jason: ¿Puedo hacer solo una matización?
Jason: Can I make one small point?
Por lo tanto, estoy en contra de la energía nuclear aplicada de esta manera, sin matización alguna.
I am, therefore, against nuclear power practised in this way without any nuance.
Hagamos una matización previa: ¿Es malo que solo podamos utilizar la funcionalidad de mensajes desde el smartphone?
Let's previous qualification: Is it bad that we only use the functionality of messages from the smartphone?
Útil también para la aplicación/matización de polvos y productos en crema en el rostro como Polvos, sombras, compactos y correctores.
Useful also for applying/blending powders/creams and face products such as Powders, eyeshadows, bronzers and concealers.
Una generalización como esta, semejante falta de matización en un documento de la Comisión, es especialmente imperdonable y preocupante.
A generalisation of that kind, such a lack of nuance in a Commission document, is particularly unforgivable and concerning.
¿Por qué estamos de acuerdo con esa matización de Foucault, que en mi opinión está vinculada a la situación histórica que describe?
Why do we agree with this reservation of Foucault's, which in my view relates to the historical situation he describes?
Es la que se puede considerar luz media y da la más perfecta visión de los cuerpos y su matización más exquisita.
This can be considered medium light, and it offers the most perfect vision of objects and their most exquisite nuances.
Lo que vengo diciendo en estos últimos días sobre mi permanente inactividad, es rigurosamente mentira; o al menos merece una matización.
What I have been saying these last days about my permanent inactivity, is totally untrue; or at least I should add a rider.
Esta garantía real está sujeta a los mismos requisitos de publicidad que se aplican a las garantías sobre otras categorías de bienes muebles, con una matización.
The security right is subject to the same publicity requirements that apply to other categories of movables with one qualification.
Esta matización significa que no hay una sola fuente de energía, sino que continuaremos trabajando durante mucho tiempo con varias fuentes.
This nuance means that there is not just a single energy source, but rather that we will continue for a long time to work with several sources.
Es menos admirada por sus instintos dramáticos y por su destreza interpretativa, que por su excelente técnica, matización vocal y sus exquisitos pianissimi.
She is less admired for her dramatic instincts and her interpretive skills, which for her excellent technical nuance and exquisite voice pianissimi.
Finalmente, esta tesis, a partir de los datos obtenidos del trabajo de campo, aporta una matización a las definiciones de transnacionalismo que formula la literatura académica.
Finally, this thesis, based on data from fieldwork, provides a different view to definitions on transnationalism present in academic literature.
La matización no termina de eliminar algo que se presenta como el reconocimiento crudo de una alteridad: alguien piensa mientras alguien barre.
However much we peel away the nuances, it does not quite erase what presents itself as a crude recognition of an alterity: someone thinks while someone sweeps.
Este aserto no viene refutado por el anterior argumento transcendental y de hecho, según lo voy a proponer más abajo, es correcto, si bien con alguna matización.
That contention is not refuted by the foregoing transcendental argument, and in fact I shall propose it below, although with some qualifications.
Estas características hacen de la PRS SVN una guitarra de Cadenas de 7 bien redondeado que aporten matización mucho más que un instrumento de metal y rock sin cuartel.
These features make the PRS SVN a well-rounded 7 string guitar that can provide much more nuance than an all-out rock/metal instrument.
En efecto, el mismo aborda con sensibilidad y matización uno de los dispositivos más controvertidos que ha introducido el Tratado de Amsterdam, es decir: la cooperación reforzada.
In fact, it treats with sensitivity and clarity one of the most controversial mechanisms introduced by the Treaty of Amsterdam, namely that of closer cooperation.
¡Ojo! Este último requiere matización, ya que se precisan niveles bastante elevados de testosterona para lograr este deseado efecto sobre la musculatura.
However, I would like to emphasize the latter, since we need really high testosterone levels to achieve this effect on the muscles.
Nosotros habríamos deseado introducir la misma matización y la misma precisión con respecto a la cuestión de la raza, y decir, pues, "de su origen racial".
We wanted to introduce the same nuance and precision with regard to the issue of race and therefore proposed 'd' origine raciale' .
Palabra del día
el invierno