matet
- Ejemplos
Jean-Daniel Matet Una relación a lo real que evoluciona, de donde resurge el odio inherente a la fraternidad humana. | Jean-Daniel Matet A relation to the real that evolves, the hate inherent to human fraternity reappears there. |
Nuevos Jean-Daniel Matet Una relación a lo real que evoluciona, de donde resurge el odio inherente a la fraternidad humana. | New Jean-Daniel Matet A relation to the real that evolves, the hate inherent to human fraternity reappears there. |
Esto demuestra una relación a lo real que evoluciona, y en la que vemos resurgir hoy en día el odio inherente a la fraternidad humana, señala Jean-Daniel Matet. | Jean-Daniel Matet underscores that this testifies to a relation to the real that evolves, and in which we see the hate inherent in human fraternity reappearing today. |
Mil ma's goest adelante al ajuste thy en el barco de Sektet con los vientos [de la feria], y el corazón thy está alegres; el corazón del rejoiceth del barco de Matet. | Thou goest forth to thy setting in the Sektet Boat with [fair] winds, and thy heart is glad; the heart of the Matet Boat rejoiceth. |
Mientras que el Bureau ampliado se completaría con la presencia de Anne Lysy (Secretaria del Pase AMP), Jean-Daniel Matet (Secretario de la Garantía AMP) y Carmen Cuñat (Secretaria de Homologaciones). | Extended Bureau would be completed by the presence of Anne Lysy (Secretary of the Pass WAP), Jean- Daniel Matet (Secretary of the Guarantee WAP) and Carmen Cuñat (Secretary of Homologations). |
Mientras que el Bureau ampliado se completaría con la presencia de Anne Lysy (Secretaria del Pase AMP), Jean-Daniel Matet (Secretario de la Garantía AMP) y Carmen Cuñat (Secretaria de Homologaciones). | While the Extended Bureau would be completed by the presence of Anne Lysy (Secretary of the Pass WAP), Jean- Daniel Matet (Secretary of the Guarantee WAP) and Carmen Cuñat (Secretary of Homologations). |
Puede él precisó con thee en el barco de Matet [por la mañana], puede él viene en puerto en el barco de Sektet [por la tarde], y puede él hender su trayectoria entre las estrellas del cielo que nunca se reclinan. | May he set out with thee in the Matet Boat [in the morning], may he come into port in the Sektet Boat [in the evening], and may he cleave his path among the stars of heaven which never rest. |
