maternity

The calculation of maternity in 2012 is regulatedFederal Law No.
El cálculo de la maternidad en 2012 está reguladoLey Federal No.
The challenge of maternity in Spain: social and health difficulties.
El reto de la maternidad en España: dificultades sociales y sanitarias.
A small percentage of children are born in maternity clinics.
Un pequeño porcentaje de niños nacen en clínicas de maternidad.
In Moscow, a large number of modern maternity homes.
En Moscú, un gran número de casas de maternidad modernas.
The baby receives his first document in the maternity hospital.
El bebé recibe su primer documento en el hospital de maternidad.
In 2011, there are two procedures for calculating maternity benefits.
En 2011, existen dos procedimientos para calcular las prestaciones de maternidad.
Sale of parapharmaceutical maternity products in your Bio Online Pharmacy.
Venta de productos de maternidad parafarmacéutica en su Bio Online Pharmacy.
There are only two options to carry out the maternity calculation.
Solo hay dos opciones para realizar el cálculo de maternidad.
Extract from the maternity hospital is a very important event.
El extracto del hospital de maternidad es un evento muy importante.
Any analysis of maternity must come from a double perspective.
Cualquier análisis de la maternidad debe partir de una doble perspectiva.
Then they may apply for 90 days of maternity leave.
Luego se pueden aplicar durante 90 días de licencia por maternidad.
Consideration and support for the exercise of maternity and paternity.
Consideración y apoyo al ejercicio de la maternidad y la paternidad.
They include emergency services, hospitalization and maternity care. Learn more.
Incluyen servicios de emergencia, internación y cuidado materno. Aprenda más.
All women are entitled to 84 days of maternity leave.
Las mujeres tienen derecho a 84 días de permiso por maternidad.
Next, we list the most popular web definitions of maternity.
A continuación, enumeramos las definiciones web más populares de maternity.
In 2003, 15,900 women were absent due to maternity leave.
En 2003 15.900 mujeres se ausentaron por licencia de maternidad.
A maternity allowances is available for residents of Luxembourg.
Un subsidios de maternidad está disponible para los residentes de Luxemburgo.
This includes coverage for illness, maternity leave, and unemployment.
Esto incluye cobertura por enfermedad, licencia de maternidad y desempleo.
Europe has laid down minimum standards for maternity leave.
Europa ha establecido normas mínimas para el permiso de maternidad.
What sort of maternity benefits must now be included?
¿Qué tipo de beneficios de maternidad deben ser ahora incluidos?
Palabra del día
crecer muy bien