material probatorio

En Kenia, si se hace un testimonio voluntario puede ser admitido en el material probatorio.
In Kenya, if a confession is voluntarily made, it may be admitted into evidence.
Es importante guardar el material probatorio: no borrar los chats, y guardar las capturas de pantalla que evidencien los hechos.
It is important to save the evidence: do not delete the chats and save the screenshots that show the facts.
Resolución relativa a la petición de la defensa de que se le remitiera todo el material probatorio que tenía previsto utilizar la Fiscal, 16 de febrero de 2000.
Decision on the defence motion for disclosure of evidence which may be used by the Prosecutor, 16 February 2000.
En Ankara los participantes se centraron en el uso de la inteligencia y la información obtenida a través de técnicas especiales de investigación como material probatorio en las causas de terrorismo.
In Ankara, participants focused on the use of intelligence and information obtained through special investigative techniques as evidence in terrorism cases.
Si un tribunal aceptar dicha instancia, el Gobierno no puede admitir las declaraciones del procesado en el material probatorio, salvo en casa de que haya réplica de la Fiscalía.
If a court grants such a motion, the Government may not admit the defendant's statements into evidence, except in rebuttal.
El autor interpuso un recurso de casación ante el Tribunal Supremo, que no permite un nuevo examen del material probatorio en el que se basó la condena.
The author submitted an appeal in cassation to the Supreme Court, a remedy that does not allow reconsideration of the evidence on which a conviction is based.
El Estado argumenta que obrando en derecho y analizando el material probatorio disponible, la Corte Suprema resolvió destituir al juez Ventura por encontrar actos contrarios a su investidura.
The State argues that acting according to the law and analyzing the evidence available, the Court decided to remove Judge Ventura because it found actions contrary to his oath of office.
Además del material que recabó por sí misma, la Comisión recibió información y material probatorio de una amplia gama de fuentes, entre ellas gobiernos, organizaciones no gubernamentales y varias organizaciones internacionales.
In addition to the material collected by the Commission itself, the Commission received information and evidence from a very broad range of sources, including Governments, non-governmental organizations and various international organizations.
El 8 de agosto de 2002, el Juzgado hizo un recuento del material probatorio obrante en el expediente y ordenó reemplazar algunos testimonios que había ordenado, pero que no habían sido realizados.
On August 8, 2002, the court examined the evidence in the case file and ordered the taking of a number of statements that had been requested but that had not been given.
Asimismo, del material probatorio aportado por el Estado de Nicaragua también es posible concluir la existencia de una percepción de vulnerabilidad entre los nicaragüenses, quienes se sienten discriminados en Costa Rica.
Furthermore, the evidence presented by the State of Nicaragua also leads to the conclusion of the existence of a perception of vulnerability among Nicaraguans, who feel themselves to be the object of discrimination in Costa Rica.
Asimismo, del material probatorio aportado por la peticionaria la Comisión concluye que la denegación de la práctica de pruebas alegada se debió a que fueron solicitadas de manera extemporánea.
From the evidence supplied by the petitioner, the Commission concludes that the refusal to examine evidence that the petitioner is claiming was due to the fact that the evidence in question was requested extemporaneously.
Así, se estableció que no basta con la alegación de encontrarse en una situación de indigencia e imposibilidad de contar con asistencia legal, sino que ésta debe ser suficientemente corroborada con el correspondiente material probatorio [15].
Thus, it was determined that it is not sufficient to claim to be indigent and that legal assistance is unavailable but that such an assertion must be substantiated with appropriate evidence. [15]
El 21 de abril del mismo año, la Comisión Especial solicitó información al Tribunal Supremo Electoral para determinar si había nuevo material probatorio para ampliar los motivos que fundamentaban la destitución de la presunta víctima.
On April 21, 1998, the Special Committee requested from the Supreme Electoral Tribunal information to determine whether there was any new evidence supporting an expansion of the reasons given for Mr. Colindres' removal.
Miembros de la Comisión Diputados Piucill y Huarte y los Secretarios G. F. Meijide y A. Mansur realizaran viajes a distintos países de América y de Europa para recibir valioso material probatorio con el que aún no se contaba.
It arranged for Committee members, parliamentarians Piucill and Huarte, and Heads of Departments Meijide and Mansur to travel to various countries in America and Europe to collect valuable evidence-the Commission did not yet have.
La fuente también denunció la falta de equidad de los procesos celebrados ante el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado y el Tribunal Militar de Campaña y el hecho de que las confesiones extraídas bajo coacción se utilizan sistemáticamente como material probatorio en esos tribunales.
The source also complained of the unfairness of the procedure conducted before the Supreme State Security Court and the Field Military Court and about the fact that confessions extracted under duress are systematically used as evidence in these courts.
Es más, en el material probatorio obrante en el proceso interno hay testimonios de las propias autoridades que indican no solo que autoridades locales conocían la inminencia de los desalojos, sino que algunos funcionarios estatales habrían actuado en connivencia con los autores intelectuales de los hechos.
Moreover, the evidence secured during the domestic proceedings includes statements from the authorities indicating that not only did the local authorities know the evictions were imminent, but also that state officials had acted in collusion with those responsible for planning the incidents.
Proporcionar material probatorio que demuestre o apoya una reclamación a la elegibilidad.
Provide probative evidence that proves or supports a claim to eligibility.
Sin embargo su material probatorio para el uso de monumentos no es persuasivo.
However their probative material for the use of monuments is not persuasive.
Las confesiones realizadas ante la policía son inadmisibles como material probatorio.
Confessions to police are inadmissible as evidence.
Sanción a Gustavo Petro se decidió según el derecho disciplinario y con suficiente material probatorio.
Sanction to Gustavo Petro was decided according to the disciplinary law and with sufficient probative material.
Palabra del día
el pavo