mate for life

Popularity
500+ learners.
Did you know they mate for life?
¿Sabías que son monógamas?
I'm not even sure it's natural for us to have one mate for life.
No tengo claro que sea natural que tengamos una sola pareja.
This has finally made me see that I'mjust the type of person who doesn't mate for life:
Esto me ha hecho ver que soy una persona que tiene más de una pareja.
The pair will mate for life, breeding every 2 years.
La pareja se apareará de por vida, reproduciendo cada 2 años.
But it doesn't make me your mate for life.
Pero no me hace tu pareja de por vida.
It was pleasurable, but it doesn't make me your mate for life.
Fue placentero, pero no me hace tu pareja de por vida.
Did you know that doves, they mate for life?
¿Sabía que las palomas forman pareja de por vida?
I didn't find a mate for life, but that's okay.
No encontre un companiero para toda la vida, pero esta o.k..
How should a believing young person select a mate for life?
¿Cómo debe elegir un joven creyente un cónyuge de por vida?
Did you know that penguins mate for life?
¿Sabían que los pingüinos tienen una pareja toda la vida?
Like a rook, I mate for life.
Como un cuervo, me apareo de por vida.
So you're his notion of a mate for life.
De modo que vos sois la mujer de su vida.
Did you know penguins mate for life?
¿Sabías que los pingüinos son parejas de por vida?
It's just... swans mate for life.
Es solo... que los cisnes tienen una pareja de por vida.
We're closest to apes, actually, and they don't mate for life.
Efectivamente, estamos más cerca de los monos, y ellos no son monógamos.
Did you know penguins mate for life?
¿Sabías que los pingüinos son parejas de por vida?
They mate for life, you know.
Se emparejan de por vida, ya sabe.
Did you know they mate for life?
¿Sabía que se aparean para toda la vida?
You know doves mate for life?
¿Sabes que las palomas se emparejan de por vida?
You think they mate for life?
¿Crees que se emparejan de por vida?
Palabra del día
nublado