mata

Popularity
2,500+ learners.
Snopes mata a los sitios de noticias falsas más perniciosos.
Snopes slays the most pernicious fake news.
En primer lugar, el sistema mata a sangre fría a Oscar Grant.
First, the system murders Oscar Grant in cold blood.
El espíritu de la Navidad es un espíritu tortuoso, y mata a muchos.
The Christmas spirit is a devious one, slaughtering many.
Ceftriaxona mata a las bacterias y puede utilizarse frente a varios tipos de infecciones.
Ceftriaxone kills bacteria and it can be used against various sorts of infections.
Solo conozco el sonido que hace cuando mata a un hombre.
I just know the sound it makes when it takes a man's life.
Elige a tu luchador y mata a tus enemigos para volverte el rey de Putasteros.
Choose your fighter and slay your foes to become King of Whoresteros.
Cefuroxima axetilo mata a las bacterias y puede utilizarse frente a varios tipos de infecciones.
Cefuroxime axetil kills bacteria and it can be used against various sorts of infections.
Trampas con un peso mecánico que mata a los roedores que entran en ellas.
Traps with mechanical weight are killing the entering rodent.
Siempre hay una historia que te mata a tus pies, porque es su historia.
There is always one story that knocks you off your feet because it's YOUR story.
Ayudar a la gente del mono Beanz por la alimentación de ellos y mata a los hombres lobo.
Help the Monkey Beanz people by feeding them and slay the werewolves.
La comunidad internacional, incluyendo la UE, ya no puede quedarse al margen mientras se mata a civiles inocentes.
The international community including the EU can no longer stand by while innocent civilians are slaughtered.
Caín mata a Abel por el favor que por el Señor en el sacrificio ofrecido por Abel.
Cain slays Abel because of the favor shown by the Lord over the sacrifice offered by Abel.
Pero el régimen que él representa, mata a cientos de opositores políticos y detiene a muchos miles de ellos.
But the regime that he represents executes political dissidents by the hundreds and jails them by the thousands.
Harry mata a la serpiente, rescata a Ginny y apuñala al diario de Tom hasta que sangra (¡ese ya no se puede devolver a la biblioteca!
Harry slays the serpent, rescues her, and stabs Tom's diary till it bleeds (no returning that one to the library!
Selamectina paraliza y/o mata a una gran variedad de parásitos invertebrados al interferir en la conductividad del canal del cloro, provocando la interrupción de la neurotransmisión normal.
Selamectin paralyses and/or kills a wide range of invertebrate parasites through interference with their chloride channel conductance causing disruption of normal neurotransmission.
Las medidas de Nixon recalcan la necesidad de que nosotros nos pongamos en pie y alcemos la voz diciendo, NO MÁS a la policía que mata a nuestros jóvenes.
Nixon's actions underscore the need for us to step up and step out to say NO MORE to police murdering our youth.
Para calmar su infinita sed de sangre, la doncella asesina Garuda mata a su presa con elegancia, sangre fría y avanza sobre sus cadáveres en una exhibición horrible de carnicería visceral.
To quell her endless bloodlust, the murderous maiden Garuda slays her prey with coldblooded elegance and strides upon their corpses in a horrific display of visceral carnage.
En su peligroso viaje, ayudados solo por su caballo y la lanza de confianza, el húsar valientes deben superar las dificultades del terreno y mata a cualquier guerreros orcos que intentan detenerlo.
On his perilous journey, aided only by his trusted horse and spear, the brave hussar must overcome the difficult terrain and slay any orcish warriors that try to stop him.
Finalmente, Rob Roy mata a Rashleigh, y Francis, tras recuperar el favor de su padre, hereda el estado de su tío y se casa con la encantadora sobrina de Sir Hildebrand, Diana Vernon.
Ultimately, Rob Roy slays Rashleigh, and Francis, reinstated to his father's favour, inherits his uncle's estate and marries Sir Hildebrand's lovely niece, Diana Vernon.
En su peligroso viaje, ayudados solo por su caballo y la lanza de confianza, el húsar valientes deben superar las dificultades del terreno y mata a cualquier guerreros orcos que trata de detenerlo.
On his perilous journey, aided only by his trusted horse and spear, the brave hussar must overcome the difficult terrain and slay any orcish warriors that tries to stop him.
Palabra del día
el rocío