mass meeting
- Ejemplos
The mass meeting agreed with him. | La asamblea estuvo de acuerdo con él. |
A June 5, 1956, mass meeting of nearly 1,000 elected Shuttlesworth president. | Una reunión de casi mil personas el 5 de junio de 1956 eligió presidente a Shuttlesworth. |
Organizers called a mass meeting in Chicago's Haymarket Square on May 4 to protest. | Los organizadores llamaron a un mitin en la plaza Haymarket de Chicago el 4 de mayo para protestar. |
A mass meeting of the railway workers who have recently been dismissed is taking place outside, and that was where I was. | Fuera se está celebrando una asamblea de los ferroviarios despedidos recientemente, y ahí es donde me encontraba. |
Also proposed was a clear set of demands which Keith got adopted by the strike committee and was carried at a mass meeting. | También se propuso un conjunto de exigencias que Keith comunicó y que fueron adoptadas por el comité de huelga y llevadas a la concentración. |
After the previous meetings have been visited mainly by delegations or representatives of participating organizations, the election congress will be the first larger public mass meeting. | Mientras que a los encuentros pasados habían acudido más bien delegaciones o representantes de las organizaciones respectivas, dicho congreso electoral será la primera reunión pública de masas con mayor participación. |
On 27 September, there was a mass meeting at the Tlatelolco housing unit, where the CNH announced another rally on 2 October at 5pm. | El 27 de septiembre hubo un mitin en la Unidad Habitacional Tlatelolco en donde se anunció otro mitin para el 2 de octubre a las 5 de la tarde por parte del CNH. |
The next morning, the minister of Machine Industry arrived at the factory and withdrew some of the Warsaw agreements with workers during a mass meeting. | A la manaña siguiente el Ministro de Industria Mecanizada vino a la Fábrica Cegielski y durante un mitin se retiró parcialmente respecto al acuerdo que se había tomado con los obreros en Varsovia. |
In the working class neighbourhoods of Quito, during the state of emergency, the idea was raised of setting up neighbourhood assemblies which would elect delegates to represent them in a mass meeting or general cabildo. | En los barrios populares de Quito se planteó, durante el estado de emergencia, la formación de asambleas barriales para designar delegados que les representaran en una asamblea o cabildo general. |
A revealing coincidence: the photograph of the open boat accompanying the execrable libel was the same that had appeared on posters for the October 15 Democracia Nacional mass meeting in Los Cristianos. | Añádase una coincidencia reveladora: la fotografía del cayuco que ilustraba ese execrable libelo era la misma que aparecía en los carteles de Democracia Nacional de la manifestación del 15 de octubre en Los Cristianos. |
The mass meeting will be held at the state capitol. | La asamblea tendrá lugar en el capitolio estatal. |
The factory workers organized a mass meeting to discuss working conditions. | Los obreros industriales organizaron una asamblea para debatir sobre las condiciones de trabajo. |
I attended a mass meeting of strikers and their families. | Asistí a una reunión masiva de huelguistas y sus familias. |
The rally turned into a mass meeting at Manan Chowk. | La manifestación es convirtió en un mitin de masas en Manan Chowk. |
The mass meeting is scheduled for Wednesday morning. | La reunión colectiva está programada para el miércoles en la mañana. |
The moment for our mass meeting draws closer by the day! | ¡El momento de nuestro encuentro masivo se acerca cada día más! |
The mass meeting approach to evangelism is Scriptural. | El acercamiento de reunión de la evangelización de masa es bíblico. |
Subsequently he and others, apparently also volunteer aids, organized a mass meeting. | Como consecuencia, él y otros, aparentemente también ayudistas voluntarios, organizaron una reunión masiva. |
During the mass meeting on 5th November, one of the speakers was a worker from Juandho. | Durante la asamblea masiva del 5 de noviembre, uno de los oradores era un trabajador de Juandho. |
A mass meeting of workers on 26 February will decide whether to resume strike action there. | Una masiva reunión de los trabajadores el 26 de febrero decidirá si se reanuda la huelga allí. |
