- Ejemplos
Doña María Eugenia vendiendo sus masitas. | Doña María Eugenia selling her bread and pastries. |
Todo tipo de bombones y masitas. | All types of sweets and pastries. |
Las tarifas incluyen impuestos y desayuno artesanal con jugos naturales, dulces y panes caseros y deliciosas masitas norteñas. | Rates include taxes and homemade breakfast with natural juice, jams and homebaked bread, as well as exquisite northern delicacies. |
Ella duerme tarde y se levanta muy temprano para preparar y hornear masitas para vender al colegio a la mañana siguiente. | She stays up late and wakes up early to bake and prepare pastries to sell at the local school the next morning. |
Cada una trajo productos hechos por ellas mismas para vender como una forma de aportar a su economía: masitas y panes, y vegetales deshidratados caseros. | Both had brought their own produce to sell: cakes and breads, and homemade dehydrated vegetables. |
Las tarifas incluyen los impuestos y un desayuno artesanal regional tipo buffet con jugos naturales, dulces y mermeladas caseras, panes recién horneados y deliciosas masitas típicas norteñas para deleitarse. | Rates include taxes and breakfast buffet with regional scale natural juices, sweets and jams, freshly baked breads and delicious pastries to enjoy typical northern. |
En la planta baja se toma el te con masitas, chocolates y cafes, y también algunos sandwiches especiales, además de vender bombones y masas para llevar. | At the ground floor, we can take the tea with special pastry makings house and some sandwiches. One buys confectioneries to be carried. |
Te invito a tomar un cafecito con masitas esta tarde. | I'll treat you to a coffee and pastries this afternoon. |
Las masitas se pueden preparar con la misma masa que usa para hacer las empanadas de viento. | The masitas are made from the same dough used to make the fried empanadas. |
Luego de esta visita, degustación de un té con masitas hechas en la Estancia. | After this visit, you will be invited to have some tea with home-made cookies in the Estancia. |
Aquellas masitas informes, que pasaban sus días tumbados en la playa, haciendo niños sin siquiera darse cuenta, siempre me habían fascinado. | Those blob-men who spent their days lying on the beach, making children without even noticing, had always fascinated me. |
