Resultados posibles:
mascarón
- Ejemplos
La parte inferior remata en un mascarón con alas. | The lower part ends in a winged figurehead. |
La llave de origen romano con mascarón lleva la fecha de 1691. | The Roman type lock with mask bears the date 1691 on the frizzen base. |
El SSB-1001B puede configurarse para funcionar con prácticamente cualquier máscara o mascarón del mercado. | The SSB-1001B can be configured to operate with virtually any style full-face mask (FFM) or mouth mask. |
Probablemente obra del siglo XVIII, en forma rectangular con frontón triangular y mascarón en el centro. | Probably constructed during the eighteenth century, rectangular shape with triangular architecture and a figurehead in the centre. |
La foca monje se presenta en el CD como el mascarón de proa de las especies de las islas. | The monk seal is portrayed as the figurehead species of the islands. |
Como un mascarón de proa de esta mano es especialmente bueno, da últimas técnicas de manicura presentó y pueden ser. | As a figurehead this hand is especially well, da latest manicure techniques presented and presented can be. |
En el Museo del Mar hay una réplica del mascarón de proa original de la Blanca Aurora? | At the Museum of the Mediterranean you can discoverthe sounds of nature? |
El campanario, desde el otro lado del camino, muestra, sobre la puerta de madera, un enorme mascarón de piedra. | The bell tower on the other side of the road features a big stone mask over the wooden door. |
Bale fue una gran apuesta de Florentino como sucesor de Cristiano en el papel de mascarón de proa del Madrid. | Bale as a successor to Cristiano and the future figurehead of Madrid was a big gamble for the president, Florentino. |
Guía esta nave, como si fuera el mascarón de proa, la escultura monumental de la Patria Abanderada, también de Bigatti. | It guides this ship, as if it was also the prow mascarón, the monumental sculpture of the Registered Homeland, of Bigatti. |
El cuerpo está formado por una pieza abarquillada, con la representación en la proa de un mascarón de orejas pun [+] | The body is formed by a boat-shaped piece with a figurehead on the prow consisting of a mask with pointed ears and ram [+] |
Esculpido como un amuleto, figuraba también como mascarón de proa de los veleros de la época para ahuyentar la mala suerte. | Carved as a lucky charm, it was also present on the bow of the sail vessels of the time in order to ward off bad luck. |
El asa y la piquera constituyen delicados trabajos realizados en oro esmaltado y recrean, respectivamente, las figuras de una sirena y un mascarón de fauno o sileno. | The handle and lip are delicate creations in enamelled gold representing respectively the figure of a siren and a figurehead of a faun or Silenus. |
Incluye ocho minifiguras: capitán Jack Sparrow, Henry, Carina, lugarteniente Lesaro, capitán Salazar, oficial Magda, oficial Santos y el mascarón de la Silenciosa Mary; contiene además dos tiburones fantasma desmontables. | Includes eight minifigures: Captain Jack Sparrow, Henry, Carina, Lieutenant Lesaro, Captain Salazar, Officer Magda, Officer Santos and the Silent Mary Masthead, plus two detachable ghost sharks. |
Al fondo del patio, conservando su ubicación original y detrás de un arco rematado por un mascarón, se encuentra la cocina-comedor con una vista abierta y franca hacia el patio principal. | At the back of the patio, retaining its original location and behind an arch topped by a mask, is the kitchen-dining room with an open and frank view to the main courtyard. |
Incluye también ocho minifiguras: capitán Jack Sparrow, Henry, Carina, lugarteniente Lesaro, capitán Salazar, oficial Magda, oficial Santos y el mascarón de la Silenciosa Mary; contiene además dos tiburones fantasma desmontables. | Also includes eight minifigures: Captain Jack Sparrow, Henry, Carina, Lieutenant Lesaro, Captain Salazar, Officer Magda, Officer Santos and the Silent Mary Masthead, plus two detachable ghost sharks. |
Este modelo se encuentra también en la corte de Praga, como el vaso con un mascarón, obra de Ottavio Miseroni, conservado en Viena en la Kunstkammer del Kunsthistorisches Museum (inv. | This model is also found in the Prague court, as on the vase with a mask, the work of Ottavio Miseroni, that is preserved in the Kunstkammer of the Kunsthistorisches Museum in Vienna, inv. |
A menudo, a Brnabić ña retratan como un mascarón que sigue las órdenes de Vučić, que domina la política, los negocios y los medios de comunicación en el país, y no propone reformas propias. | Brnabić is often portrayed as a figurehead that falls in line with Vučić, who dominates politics, business, and media in the country, instead of advocating reform of her own accord. |
La fachada oeste es el 'mascarón' del edificio, destacando la entrada a Nordhouse desde la carretera principal, mientras que en el este la entrada acristalada se abre a los habitantes de la localidad. | The western facade is the figurehead of the building and emphasizes the entrance of Nordhouse from the main road, whereas at the east the glazed entrance is opened to the inhabitants. |
Este edificio destaca por su imponente estructura en piedra, con una fachada exuberante dominada por la zona central, en la que un conjunto ascendente dominado por el gran balcón con un mascarón de mujer termina en una delicada mansarda. | This building stands out because of its imposing stone structure, an exuberant façade, dominated by the central area where an upward assemble dominated by the great balcony with the figurehead of a woman which ends with a delicate dormer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!