Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomasacrar.

masacrar

En 2004, los paramilitares vinieron y masacraron nuestra comunidad en Villa Portete.
In 2004, the paramilitary came and massacred our community in Villa Portete.
Los persiguieron, masacraron, expulsaron, difamaron y encerraron en guetos.
They were persecuted, massacred, expelled, defamed and shoved into ghettoes.
De ahí, las tropas atacaron y masacraron a los Pomos.
The troops then attacked and slaughtered the Pomos.
Después de que masacraron a mi familia.
After you've massacred my family.
Ellos los sesgaron y los masacraron en religiones.
They skewed them and butchered them into religions.
Y lo masacraron como a un animal.
Still, they slaughtered him like an animal.
Los soldados ingleses masacraron hombres, mujeres y niños sin piedad, exterminaron comunidades enteras.
English soldiery butchered men, women and children without mercy, exterminating entire communities.
Los soldados estadounidenses masacraron a más de 500 civiles en el transcurso del día.
U.S. soldiers slaughtered over 500 civilians over the course of the day.
Los rebeldes masacraron a más de 700 personas en menos de un mes.
More than 700 people were massacred by the rebels in less than one month.
Los hombres de esa habitación masacraron a la pareja que vivía en la casa.
The men in that room just slaughtered the couple that lived in this house.
Los hombres de esa habitación masacraron a la pareja que vivía en la casa.
The men in that room just slaughtered the couple that lived in this house.
Según él, los romanos masacraron entonces 1100000 judíos y aprendieron a 97 000.
According to him, the Romans then massacred 1.1 million Jews and captured 97,000.
En el Universo 14 masacraron a toda la población de la Tierra, no solo a la mitad.
In Universe 14 they massacred the entire population of Earth, not just half.
Sí, y... y los masacraron.
Yes, and— and destroyed them.
Décadas de guerra trajeron el surgimiento de grupos paramilitares que masacraron a civiles y quemaron aldeas.
Decades of fighting brought the rise of paramilitary groups who massacred civilians and burned villages.
Eso incluye una batalla en la selva amazónica donde masacraron a docenas de rebeldes izquierdistas.
This includes a battle in the Amazon jungle where scores of left-wing rebels were slaughtered.
En la bajada los masacraron. Presa del miedo, el pueblo se desanimó.
Upon seeing this, all the people were disheartened.
En El Mozote torturaron y masacraron a 1000 personas, casi el total de la población.
About 1,000 people, almost the entire town's population, were tortured and slaughtered in El Mozote.
Dos bombardeos en Siria en las últimas semanas por sí solos masacraron a más de 100 civiles.
More than 100 were massacred in two bombings in Syria alone in recent weeks.
Yehoiada también tuvo que enfrentar los daños causados por Atalía, cuando masacraron a la familia del rey David (Antecedentes Históricos III).
Yehoiada also had to address the damage caused by Athaliah when she massacred King David's family (Historical Background III).
Palabra del día
el hada madrina