Resultados posibles:
masacrar
- Ejemplos
Sin embargo, el Estado es una institución fundamental que masacra a ambos. | However, the state is a fundamental institution that massacres both of these. |
Este es el hombre que masacra dragones. | This is a man who slays dragons. |
Y la policía entra, y masacra a todos los prisioneros. | And then the police move in, And they slaughter all of the prisoners. |
¿Es por eso que quema y masacra? | Is that why you burned and massacred? |
¿Qué tipo de sistema masacra e impone hambruna y enfermedades a niños deliberadamente? | What kind of a system deliberately massacres, starves and sickens children? |
¿Cómo masacra a los guardias que traen la orden del rey? | How could you massacre guards delivering the King's command? |
En Siria, el futuro no debe pertenecer a un dictador que masacra a su pueblo. | In Syria, the future must not belong to a dictator who massacres his people. |
¿O que masacra a los mineros de cromita, campesinos sin tierras y conductores casi indigentes? | Or that massacres chromite miners, landless farmers, and near-penniless drivers? |
¡Este juego masacra verdad el macadán! | This game truly massacres the macadam! |
El Pentágono masacra civiles en Afganistán con regularidad, utilizando aviones teledirigidos Predator y otros helicópteros de combate. | The Pentagon massacres civilians with regularity in Afghanistan, using Predator drones and other gunships. |
Las noticias sobre la masacra ocurrida el día de las elecciones fue transmitida a todo el mundo. | News of the election day massacre was broadcast and chronicled around the world. |
A la cabeza de este escuadrón masacra a toda la población de la ciudad jordana de Qibya. | Heading that squad, he massacred the whole Jordanian population of Qibya. |
El video empieza con un hombre que masacra una oveja delante del auto de la ministra, que tradicionalmente se hace en tiempos de celebración. | The video begins with a man slaughtering a sheep in front of the minister's car, which is traditionally done in times of celebration. |
Innu merables trabajadores eran fusilados o masacra dos; otros eran encarcelados; otros eran obligados a emigrar para escapar de análogos castigos o de constantes maltratos. | Innumerable workers were shot or massacred, others were jailed, and others forced to emmigrate to escape the analogous punishments o constant mistreatments. |
Los ocupantes se mueren de hambre; se destruyen sus infraestructuras de salud y educación; se devasta su economía; y se masacra a la población. | The occupants are being starved; their health and education infrastructure is being destroyed; their economy is being laid waste; and they are being massacred. |
París promueve a los islamistas cuando conviene a sus intereses (Libia, Siria), y los masacra en otras partes (Afganistán y ahora Malí). | When it suits French interests, as in Libya and Syria, Paris promotes the Islamists. But elsewhere, as in Afghanistan and now Mali, they are massacred. |
Francia armó a Sudán, Bélgica entrega armas al autócrata Kabila en el Congo, con las cuales se masacra a la oposición en ese país. | France has armed Sudan, and Belgium is supplying weapons to the autocrat Joseph Kabila in the Democratic Republic of the Congo, partly so that he can massacre the opposition. |
Por una parte la Unión Europea, junto con los norteamericanos, masacra al pueblo de Yugoslavia, reduce a ruinas sus infraestructuras, y, por otra, nos preocupamos por el crudo invierno que aguarda a los serbios. | Whilst the European Union, together with the Americans, is slaughtering the people of Yugoslavia, transforming its whole infrastructure into ruins, we are concerned that the Serbian people are heading for a difficult winter. |
¿Qué clase de persona masacra a gente inocente? | What kind of person slaughters innocent people? |
Me rehúso a amar al hombre que masacra a mi país. | I refuse to love a man who is the butcher of my country! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!