Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbomasacrar.
masacra
-massacre
Imperativo para el sujetodel verbomasacrar.
masacrá
-massacre
Imperativo para el sujetovosdel verbomasacrar.

masacrar

Sin embargo, el Estado es una institución fundamental que masacra a ambos.
However, the state is a fundamental institution that massacres both of these.
Este es el hombre que masacra dragones.
This is a man who slays dragons.
Y la policía entra, y masacra a todos los prisioneros.
And then the police move in, And they slaughter all of the prisoners.
¿Es por eso que quema y masacra?
Is that why you burned and massacred?
¿Qué tipo de sistema masacra e impone hambruna y enfermedades a niños deliberadamente?
What kind of a system deliberately massacres, starves and sickens children?
¿Cómo masacra a los guardias que traen la orden del rey?
How could you massacre guards delivering the King's command?
En Siria, el futuro no debe pertenecer a un dictador que masacra a su pueblo.
In Syria, the future must not belong to a dictator who massacres his people.
¿O que masacra a los mineros de cromita, campesinos sin tierras y conductores casi indigentes?
Or that massacres chromite miners, landless farmers, and near-penniless drivers?
¡Este juego masacra verdad el macadán!
This game truly massacres the macadam!
El Pentágono masacra civiles en Afganistán con regularidad, utilizando aviones teledirigidos Predator y otros helicópteros de combate.
The Pentagon massacres civilians with regularity in Afghanistan, using Predator drones and other gunships.
Las noticias sobre la masacra ocurrida el día de las elecciones fue transmitida a todo el mundo.
News of the election day massacre was broadcast and chronicled around the world.
A la cabeza de este escuadrón masacra a toda la población de la ciudad jordana de Qibya.
Heading that squad, he massacred the whole Jordanian population of Qibya.
El video empieza con un hombre que masacra una oveja delante del auto de la ministra, que tradicionalmente se hace en tiempos de celebración.
The video begins with a man slaughtering a sheep in front of the minister's car, which is traditionally done in times of celebration.
Innu merables trabajadores eran fusilados o masacra dos; otros eran encarcelados; otros eran obligados a emigrar para escapar de análogos castigos o de constantes maltratos.
Innumerable workers were shot or massacred, others were jailed, and others forced to emmigrate to escape the analogous punishments o constant mistreatments.
Los ocupantes se mueren de hambre; se destruyen sus infraestructuras de salud y educación; se devasta su economía; y se masacra a la población.
The occupants are being starved; their health and education infrastructure is being destroyed; their economy is being laid waste; and they are being massacred.
París promueve a los islamistas cuando conviene a sus intereses (Libia, Siria), y los masacra en otras partes (Afganistán y ahora Malí).
When it suits French interests, as in Libya and Syria, Paris promotes the Islamists. But elsewhere, as in Afghanistan and now Mali, they are massacred.
Francia armó a Sudán, Bélgica entrega armas al autócrata Kabila en el Congo, con las cuales se masacra a la oposición en ese país.
France has armed Sudan, and Belgium is supplying weapons to the autocrat Joseph Kabila in the Democratic Republic of the Congo, partly so that he can massacre the opposition.
Por una parte la Unión Europea, junto con los norteamericanos, masacra al pueblo de Yugoslavia, reduce a ruinas sus infraestructuras, y, por otra, nos preocupamos por el crudo invierno que aguarda a los serbios.
Whilst the European Union, together with the Americans, is slaughtering the people of Yugoslavia, transforming its whole infrastructure into ruins, we are concerned that the Serbian people are heading for a difficult winter.
¿Qué clase de persona masacra a gente inocente?
What kind of person slaughters innocent people?
Me rehúso a amar al hombre que masacra a mi país.
I refuse to love a man who is the butcher of my country!
Palabra del día
asustar