mas triste
- Ejemplos
Este es el día mas triste de mi vida. | This is the saddest day of my life. |
Es como la música mas triste que he escuchado. | It's like the saddest music I've ever heard. |
Esta es la historia mas triste que he escuchado. | That's the saddest story I've ever heard. |
Eso es lo mas triste que he escuchado. | That is the saddest thing I ever heard. |
¡Eres el escroto mas triste que he visto en mi vida! | You are the saddest sack i have ever seen! |
Eso es lo mas triste que haya escuchado. | That is the saddest thing I've ever heard. |
Es el almuerzo mas triste que vi en mi vida. | That is the saddest lunch I've ever seen. |
Es la cosa mas triste que he oido. | It's the saddest thing I ever heard. |
¿Quieres saber algo aún mas triste? | You know what's even sadder? |
La chica mas linda en el cuarto, la chica mas triste en el cuarto. | The prettiest girl in the Quarter, the saddest girl in the Quarter. |
Y lo mas triste es que probablemente pueda volarla si tuviera que hacerlo. | And the saddest part is, I could probably fly this wreck, if I had to. |
Tienes que hacerlo por que si no lo haces, será el rey mas triste en Fiestalandia. | You have to tell her because if you don't, you'll be the saddest king in Promland. |
No creo que haya algo mas triste que dos personas que deben estar juntas y algo interviene. | I don't think there's anything sadder than when two people are meant to be together and something intervenes. |
No creo que haya algo mas triste que dos personas que deben estar juntas y algo interviene. | I don't think there's anything sadder than when two people are meant to be together and something intervenes. |
Lo mas triste que sucedió en este planeta fueron esos incultos, sin sentimientos e inconcebibles seres humanos y dirigentes de la gente, preocupados sobre sus sustentos. | The saddest thing ever to happen on this planet is that uncouth, unfeeling and unthinking human beings, and leaders of the people, worried about their livelihoods. |
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia. | The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family. |
Oh, nada más triste que un poli en una bici. | Oh, nothing sadder than a cop on a bike. |
Este fue el momento más triste de nuestro destino común. | This was the saddest moment of our common destiny. |
Este es realmente el día más triste de mi vida. | This is truly the saddest day of my life. |
Recuerdo ese día como el más triste de mi vida. | I remember that day like the saddest of my life. |
