mas ricos
- Ejemplos
Muchos de estos grupos son considerados mas ricos que nuestro Grupo Local. | Many of these groups are considerably richer than our Local Group. |
Y se hagan un poco mas ricos en el proceso. | Get a little richer in the process. |
Y uno de los mas ricos, querida. | And one of the richest, my dear. |
Uno de los hombres mas ricos vive aquí. | One of the richest men in the city lives here. |
Colombia es uno de los países mas ricos en paisajes y ecosistemas. | Colombia is one of the richest countries in terms of landscapes and ecosystems. |
En Otavalo se encuentran los Indígenas mas ricos y culturizados del Ecuador. | Otavalo features the richest and most cultured indians of Ecuador. |
Se ha convertido en uno de los hombres mas ricos en Osaka. | Yes, he's going to be one of the richest men in Osaka. |
Algunos comentaristas creen que Abraham era uno de los hombres mas ricos de su tiempo. | Some commentators believe Abraham was one of the wealthiest men of his time. |
La tercera es la hambruna generalizada de la cual solo los mas ricos escaparan. | The third is widespread famine from which only the wealthy are exempt. |
Con 842 mg/ 100 gr constituye uno de los suplementos dietéticos mas ricos en este mineral. | With 842 mg / 100 gr, wheat germ is one of the richest dietary supplements in this mineral. |
Este es el cluster mas rico en el supercluster Horologium y uno de los mas ricos ubicados a mil millones de años luz de nosotros. | This is the richest cluster of galaxies in the Horologium supercluster and one of the richest clusters within a billion light years from us. |
Este tipo tiene un archivo oculto en medio de su pared, ¿y da la casualidad de ser la hija de uno de los hombres mas ricos de Chicago? | This guy has one file hidden in the middle of his wall, and it just so happens to be the daughter of one of the wealthiest men in Chicago? |
Pizarro a su vez, ahora convertido en uno de los hombres mas ricos de la tierra, había ganado muchos enemigos y la ira de sus hombres tornó contra él. | Pizarro, now one of the richest men on earth, had gained many enemies throughout the conquest and the wrath of his men turned against himself as well. |
Se puede entender la razón por la cual los trabajadores huyen de estas condiciones y inmigran a los países mas ricos, aunque estos estén gobernados por los mismos imperialistas que han destruido a sus países de origen. | Understandably workers flee these conditions and migrate to the wealthier countries, even though these are ruled by the imperialists that destroyed their home countries. |
Se apreciarán vistas tan famosas como el Reichstag, la catedral de Berlin, el Quartier Nikolai y la Isla de los Museos, el lugar donde se hayan algunos de los complejos museales mas ricos del mundo. | Pass such famous sights as Reichstag, Berlin Cathedral, Nikolai Quarter and Museum Island, site of one of the world's richest museum complexes. |
En síntesis, mientras los países ricos van por un nuevo negocio con la naturaleza que los haga mas ricos, los países en vías de desarrollo defienden esencialmente propuestas ya acordadas en el marco de las Naciones Unidas. | In short, while rich countries are on a new business with nature that makes them richer, countries in developing proposals and defending essentially agreed under the United Nations. |
El indica que cinco de vencindarios suburbanos de Washington, el hogar a cabilderos de Washington y abogados, esta en la lista del Departamento del Comercio de los 10 condados mas ricos en el país. | He points out that five of Washington's suburban neighborhoods, home to Washington's lobbyists and lawyers, are in the Commerce Department's list of the 10 richest counties in the country. |
Esto puede ocurrir, y ocurre hoy, a muchos, y no necesariamente con motivo de actos de la naturaleza Lo que será diferente es que la esperada asistencia por parte del propio gobierno o países mas ricos, nunca llegará. | This can and does happen today to many, and not just due to acts of nature. What will be different is that the anticipated assistance from wealthy countries or one's own government will not be available. |
Cerca de 1.200 millones de personas sobreviven con menos de un dólar al día y los ingresos medios en los 20 países mas ricos del mundo son 37 veces superiores a los ingresos medios en los 20 más pobres. | Almost 1,200 million people survive on less than a dollar a day and the average income in the 20 richest countries in the world is 37 times greater than the average income in the 20 poorest countries. |
Los tiempos de oración común, los pequeños grupos, los temas y la vida compartida con personas de diferentes lugares fueron los momentos mas ricos de la Jornada da Confiança de Santo André, del 12 al 15 de noviembre. | The times of prayer together, the small groups, the topics and the life that were shared with people from different places; these were the richest moments of the Jornada da confiaça, at Santo Andre, from 12 to 15 November. |
