mas malo

Popularity
500+ learners.
¿Cual es la mas malo que has hecho?
What's the darkest thing you've ever done?
¡Estoy de vuelta y mas malo que nunca!
I'm back, and I'm badder than ever!
No hay nada más malo o más fuerte que un vampiro.
There's nothing meaner or stronger than a vampire.
Marlon Hundun era con toda probabilidad el actor más malo de Clint City.
Marlon Hundun was probably the worst actor in Clint City.
Todavía no has visto al chico más malo, ¿vale?
You ain't seen the baddest boy yet, all right?
No perder el más malo de la muchacha en el mundo. #EricBenet 2.
Don't miss the baddest girl in the world. #EricBenet 2.
No perder el más malo de la muchacha en el mundo.
Don't miss the baddest girl in the world.
Es como un T-Rex, pero más pequeño, más rápido, más malo.
It's like a T-Rex, but smaller, faster, meaner.
El más malo muthafuckin actor en el planeta.
The baddest muthafuckin actor on the planet.
Mi objetivo era ser el chico más malo que puedo ser.
My goal was to be the baddest guy that I can be.
Estoy aquí porque soy lo más malo de lo malo.
I'm here because I'm the baddest of the bad.
Te estás volviendo más malo con la edad.
You're getting meaner in your old age.
Eras el más malo de los tres.
You were the rascal of the three.
¿Por qué es el hombre más malo?
Why is he the meanest man?
Es en esta era de Kali yuga que experimentamos el tiempo kármico más malo.
It is in this Kali yuga that we experience the nastiest karmic weather.
Es evidente que estás teniendo un día más malo que el resto.
Well, you're clearly having a worse day than usual.
Es el hombre más malo que he conocido.
You're the meanest man I ever met.
El hombre más malo de todos.
The worst man of all.
¡Eres más malo que un dolor!
You're worse than a pain!
Arthur Hobbes era el jefe más malo que Marshall o cualquier otro hubiera tenido jamás.
Arthur Hobbes was the meanest boss Marshall or anyone else had ever had.
Palabra del día
brillante