mas feliz que

Popularity
500+ learners.
Era el rostro mas feliz que se ha visto y que se verá jamás.
It was the happiest face that was ever seen and ever will be seen.
Ahora la gente es mucho más feliz que en mi época.
People are much happier now than in my day.
Hoy, no hay ningún hombre más feliz que tú.
Today, there is no happier man than you.
No podría ser más feliz que donde estoy ahora mismo.
I couldn't be happier where I am right now.
Eras el chico más feliz que jamás había visto.
You were the happiest boy that I'd ever met.
Y somos una familia más feliz que nunca.
And we're a happier family than ever.
Me han hecho el pianista más feliz que haya existido.
You have made me the happiest piano player who has ever lived.
Nuestra Rena mas feliz que una perdiz iniciando a las jóvenes bukkakeras.
Our Rena happier than a partridge initiating the young bukkakeras.
Dijiste era el día mas feliz que hayas tenido.
You said it was the happiest you've ever been.
Esta es la cosita mas feliz que he visto, ¿no crees?
This is the happiest day I've ever seen. Don't you think?
Te haré mas feliz que nunca en tu vida.
I'll make you happier than you've ever been in your whole life.
No hay nadie mas feliz que yo de ver esto
You know, Jen, no one's happier than me to see this.
He sido mas feliz que la mayoría de las mujeres, en toda su vida.
I've been happier than most women in their lives
Nada me hara mas feliz que ver su cara a las 8.00 am mañana.
Nothing would make me happier than to see your face at 8:00 a.m. tomorrow morning.
Yo estaba mas feliz que decidido.
I was very happy rather than being determined.
Quiero hacerte lo mas feliz que pueda, mientras viva
I want to make you as happy as I can, as long as I live
Desde el primer momento que te vi sabía que nadie podría hacerme mas feliz que tú.
I knew that no one could make me happier than you.
El bebe esta mas feliz que cualquiera de nosotros jamas lo podra estar en este mundo, hasta que salgamos de aquí también.
The baby is happier than any of us will ever be until we leave this place, too.
Aunque fueras lo mas feliz que puedas ser muy pronto tendras que dejarlo todo porque eso es lo que pasa.
Even if you are as happy as you could possibly be... pretty soon you gotta let go of it all... because that's just what happens.
¿Qué te hace más feliz que un bolso Kipling gratis?
What makes you more happy than a free Kipling bag?
Palabra del día
fresco