mas amable
- Ejemplos
No me importa si es el hombre mas amable del mundo. | I don't care if he is the nicest guy in the world. |
Alice es la persona mas amable y compasiva que he conocido nunca. | Alice is the kindest and most compassionate person I have ever known. |
Tienes que ser mas amable con nosotros. | You oughta be nicer to us. |
Le dije que tu eres el hombre mas amable que he conocido. | I told him thatyou were the mostvenal man I've ever met. |
Y necesitas ser mas amable. | And you need to be nicer to me. |
Tu hermana no es la chica mas amable del mundo... verdad? | Your sister's not the friendliest chick in the world, is she? |
Eres mucho mas amable que yo. | You're so much nicer than I am. |
Tengo que ser mas amable contigo. | Well, I gotta be nicer to you. |
Incluso a Donna, la mujer mas amable del mundo, ni ella habla con el ahora. | Even Donna, the nicest woman on the planet, doesn't speak to him anymore. |
No es el vecino mas amable ¿Reconoces a la empleada del hogar? | Not the friendliest of neighbors. Recognize the housekeeper? |
Hubiera sido mas amable. | It would've been kinder. |
Graham era de las estrellas mas amable de la escuela así que todos queríamos trabajar con él. | Graham was kind of the star at school so we all wanted to work with him. |
Vale, no me importaría un tono mas amable para ir con esto. ¿Qué has hecho? | Okay, I wouldn't mind a friendlier tone as I move through this. What did you do? |
¿Puedes ser un poco mas amable? | Be a little nice. |
Mira, eres genial Y mucho mas amable de lo que cualquiera podria pensar que eres Y tu eres un encanto. | Look, you're great, and you're much nicer than anyone thinks you are, and you're really pretty. |
Con la exhibición, el grupo pretende tocar la realidad violenta del país desde un punto de vista mas amable como es el arte, de manera expresiva y sobre todo pacífica. | This exhibition aims to display the violent reality in the country from a friendlier point of view as it is art, expressive and, above all, peaceful. |
Fue la cosa más amable que podíamos hacer por él. | It was the kindest thing we could do for him. |
Sabes, podrías ser un poco más amable con él. | You know, you could be a little nicer to him. |
Daniel, nadie nunca ha sido más amable conmigo que tú. | Daniel, no one's ever been kinder to me than you. |
Quiero decir... ¿Por qué no intenta ser un poco más amable? | I mean... why not try to be a bit nicer? |
