marvellously
- Ejemplos
The sculpture of Benin, on the contrary, is marvellously realistic. | La escultura de Benin, al contrario, es realista maravillosamente. |
She's been doing marvellously well these... Of course she hasn't! | Ella ha estado haciendo maravillosamente bien estos... ¡Por supuesto que no! |
The graphics have been marvellously crafted in Win Mill. | Los gráficos han sido maravillosamente hecha a mano en Ganar el Molino. |
Mrs Roth-Behrendt deserves our thanks for making that so marvellously clear. | La Sra. Roth-Behrendt merece nuestra gratitud por haberlo dejado tan maravillosamente claro. |
It reflects marvellously the impotence and the desperation of that moment. | Refleja maravillosamente bien la impotencia y la desesperación angustiosa del momento. |
Women are marvellously there, present and active. | Las mujeres están ahí maravillosamente presentes y activas. |
Indeed, it combines marvellously robustness and finesse. | De hecho, combina maravillosa robustez y finura. |
This world is so marvellously beautiful. | Este mundo es tan maravillosamente bello. |
It is marvellously new each time but yet it is the same. | Ello es maravillosamente nuevo cada vez, y sin embargo es lo mismo. |
The land is marvellously beautiful, vast, all inclusive. | La tierra es maravillosamente bella, vasta, global. |
But in a matter of 30 minutes the day became marvellously sunny. | Pero en menos de 30 minutos se convirtió en un maravilloso día soleado. |
Such a prospect is concentrating the minds of politicians in western capitals marvellously. | Tal perspectiva está concentrando asombrosamente la mente de los políticos en las capitales occidentales. |
Don't you think I've arranged things marvellously? | ¿No cree que he solucionado todo maravillosamente? |
Yes, yes, they are marvellously still, aren't they? | Sí, sí, están increíblemente quietos, ¿verdad? |
This project works marvellously well. | El proyecto funciona maravillosamente bien. |
In front of the door, in the street, young Africans danced marvellously. | Delante de la entrada, en la calle, unos chicos africanos bailan de maravilla. |
Things are going marvellously. | Las cosas están yendo maravillosamente. |
Works marvellously, don't you think? | Es una maravilla, ¿no crees? |
Through their disciples, the mission of Cyril and Methodius was marvellously consolidated in Bulgaria. | Por medio de sus discípulos, la misión de san Cirilo y san Metodio se consolidó admirablemente en Bulgaria. |
It's all going marvellously. | Va a ir todo maravillosamente. |
