marry a rich man

Popularity
500+ learners.
Why not marry a rich man?
¿Por qué no casarme con un hombre rico?
She wants to marry a rich man.
Ella quiere casarse con un hombre rico.
He wants me to marry a rich man.
Quiere que me case con un rico.
You want to marry a rich man a bit wall.
Quiere casarse con un hombre rico y maduro.
You want her to marry a rich man.
Quieres casarla con un hombre rico.
I'll have to marry a rich man.
Tendré que casarme con un rico.
If I had wanted to marry a rich man, would I marry you?
Si quisiera casarme con un millonario, ¿me habría casado contigo?
Or marry a rich man.
O te casas con un hombre rico.
I'll marry a rich man.
Me casaré con un hombre rico.
To marry a rich man.
Casarme con un hombre rico.
Why not marry a rich man so I can retire.
¿Y por qué no casarte con un rico para que pueda retirarme?
How to marry a rich man?
Cómo casarse con un hombre rico?
Love betrayal problems relation that can sustain if we try to marry a rich man.
Los problemas que se pueden sostener si se trata de casarse con un hombre rico.
You're really a very special girl... and I know your family wants you to marry a rich man.
Eres una chica especial... y sé que tu familia quiere que te cases con un hombre rico.
It is your duty to marry a rich man and help your family, Miss Independence.
Debes casarte con un rico y ayudar a tu familia, ¿entendido?
You're really a very special girl... and I know your family wants you to marry a rich man.
Eres una chica especial... y se que tu familia quiere que te cases con un hombre rico.
They want you to amount to something, to marry a rich man or a rich woman, to have influential friends.
Quieren que lleguen a ser algo importante, que se casen con una mujer rica o con un hombre rico, que tengan amigos influyentes.
But if I marry a rich man who is the owner of a big property, I can have command over many things by my relationship with him.
Pero si me caso con un hombre rico, dueño de una gran fortuna, puedo llegar a controlar muchas cosas a través de mi rela ción con él.
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right?
Cuando tu perdiste tu trabajo, te diste cuenta de que Irina volvería a Rusia, se inscribiría de nuevo como novia, se casaría con un hombre rico, y lo estafaría... ¿es eso correcto?.
Marry a rich man and you'll only be his concubine.
Cásate con un hombre rico y solo serás su concubina.
Palabra del día
el aguacero